Завещание Льва Сапеги
воеводы Виленского и Великого гетмана.
9 июля 1633 года
()
Смотри также: «Инвентари имения/местечка Рожаны в НИА Беларуси»
Оглавление
КОММЕНТАРИИ К ПУБЛИКАЦИИ
А. Королёв
Исходные реквизиты документов:
Sapiehowie: Materiały historyczno-genealogiczne i majątkowe, t. 1, Sankt Petersburg, 1890, s. 399-409, dok. XXYIL.
["Сапеги: Материалы исторически-генеалогические и имущественные. Том 1, Санкт Петербург, 1890, стр. 399-409, документ XXYIL]
Полностью документы доступны к загрузке в интернет-библиотеке Polona по следующей ссылке. Документы Rps BOZ 943 в отношении авторских прав отнесены к Domena Publiczna (Общественное достояние) и могут свободно распространяться и использоваться.
Обложка книги
|
Кратко о документах...
(Из Метрики Литовской. Книга Записей 109 f. 942.)
Завещание Льва Сапеги, помимо Литовской метрики, 19 июля 1633 года было внесено в дела Литовского трибунала (Trybunał Litewski); а 29 ноября 1740 года также в книги гродские Минские, выписка из которых была предоставлена в 1868 году Гродненской Дворянской Комиссии (по-другому Шляхетская гродненская депутация – Deputacja Szlachecka Grodzieńska).
Книги Трибунала за 1633 год, как и Минские гродские за 1740 год отсутствуют в Центральном архиве Вильнюса (Горбачевский, Каталог старинных картотек, стр. 1 и 410 – Horbaczewski, Katalog dawnych ksiąg aktowych str. 1 i 410); так что их следует считать утраченными.
Выписка из Минских гродских книг, находившаяся в Гродненской дворянской комиссии, сгорела в 1884 году.
Небольшой фрагмент завещания впервые был опубликован у Когновицкого [5] и затем неоднократно его работа перепубликовалась снова, например в 1830 году в книге «Zywoty slawnych Polakow» [4] и в таком же виде в ряде других изданий.
Предупреждение...
Перевод завещания на русский язык, представленный в этой публикации, исключительно любительский и вполне может вызвать законные нарекания... Ваши версии перевода отдельных предложений с благодарностью будут приняты...
Кратко о содержании писем
По мнению составителей данного сборника [2] приведенный здесь документ № XXVII служит доказательством того, что канцлер Лев Сапега перешел из протестантизма в католицизм; а также поясняет, какие качества он приписывает своему старшему сыну Яну, маршалку ВКЛ и младшему Казимежу, писарю ВКЛ.
Далее объясняется каким образом Чернобыль достался этой Сапежинской ветви; он упоминает записи, сделанные его родственниками, и перечисляет многочисленные «фундации», сделанные им, указывая условия, установленные записями этих «фундаций».
_____________
fundusz – фундуш, фундация – в данном случае денежный или имущественный капитал, направляемый на основание (закладку или деятельность) церкви, монастыря или иной организации.
* * *
[1] – Lulewicz, Henryk. Lew Sapieha (1557-1633). / PSB, vol. 35 (1994): 84-104.
[2] – Sapiehowie. (Materialy historyczno-genealogiczne i majatkowe wydane nakładem rodziny). t . I , s . 401-402 / Petersburg. 1890.
[3] – Виленский центральный архив древних актовых книг. Каталог древним актовым книгам губерний: Виленской, Гродненской, Минской и Ковенской, также книгам некоторых судов губерний Могилевской и Смоленской, хранящимся ныне в Центральном архиве в Вильне / [Архивариус Центр. арх. древ. акт. кн. губ.: Вилен., Гродн., Мин. и Ковен. Н. Горбачевский]. - Вильна : тип. А.И. Зака, 1872.
[4] – Żywoty sławnych polaków. Tom II, Życie Lwa Sapiehy przez X. Kognowsickiego. / W Radomu 1830 r. str. 91-95.
[5] – Kognowicki Zycia Sapiehow y listy od monarchow, xiąząt y roznych panujących do tychze pisane. Tom I / Warszawa. 1792. str. 209-213.
Замечания по тексту, представленному на сайте.
Единственным изменением по отношению к тексту, опубликованному в сборнике [2] является то, что на страницах сайта каждое предложения с нового абзаца – исключительно для облегчения чтения.
Александр Королёв
|