pict На главную сайта   Все о Ружанах pict
pict  
 

 

Гудсон Лоу.
Губернатор о-ва Св. Елены.

Кстати об Англии: распространилось одно ложное понятие, которое следует опровергнуть. Лица, составлявшие свиту Наполеона в его последнем изгнании, а за ними разные Бонапартистские писатели, наполнили Европу плаксивыми жалобами на Английское правительство да обращение начальства острова св. Елены с великим человеком. Мы читаем только Французские газеты и книги, и поэтому такое же мнение и у нас приобрело право гражданства, а никто не даст себе труда оценить положение хладнокровно и беспристрастно. Губернатор острова, сэр Гудсон Лауе*109 (Hudson Lowe) представляется как чудовище, приставленное нарочно к Наполеону, для того чтобы скорее уморить его. Во всем этом много преувеличенного и несправедливого. Все как будто забывают, что когда не одна Англия, а вся Европа признала нужным удалить на всегда бывшего императора из Франции и даже из Европейского континента, то его водворили на острове Эльбе, который и по климату, такому же как и на его родине, и по другим обстоятельствам, представлял условия удобного и даже приятного местопребывания. Обыкновенно военнопленным, людям порядочным, на одно их честное слово, что не будут стараться убежать, дают на месте пребывания почти полную свободу. Наполеон дал более чем честное слово, он подписал торжественный акт отречения от трона; но, не смотря на то, на подосланном его сторонниками судне, бежал, явился во Франции, собрал армию и снова стал возмущать спокойствие Европы. Когда после этого он был вновь побежден, то все признали необходимым водворить его в такой местности и с такой обстановкой, чтобы новый побег соделать невозможным и отнять у него всякие средства сообщаться с его приверженцами. Отсюда и выбор местопребывания, и все те меры, на которые так горько сетуют Наполеонисты, изображая их грубыми и жестокими, тогда как они были только необходимы. Никто не подумал, что в таком ухудшении своего положения виноват сам же пленник. Самая простая вещь, что бежавший из тюрьмы, по поимке его, содержится строже, чем содержался до побега. И чем тут виноват сэр Гудсон, что он наряжал каждый раз конвой, когда бывший император прогуливался верхом по морскому берегу, что вскрывал письма, получаемые лицами свиты и что принимал строгие предосторожности относительно кораблей, пристававших к св. Елене. Поступая иначе, он не исполнял бы своего долга и, чего доброго, Наполеон бежал бы еще раз. Нужно еще заметить, что Англия никогда не поддалась обаянию, которым был отуманен континент. Она никогда не признала Наполеона законным монархом: для нее он просто был и остался генералом Французской Республики, изменившим своему знамени 14) и при том заклятым врагом Англии, нанесшим ей много вреда. По всему этому эпизод острова св. Елены*110 беспристрастному взгляду не представляет ничего нерационального и ничего несправедливого.

Эмилия. Как, ты вздумал оправдывать этого тирана, этого ненавистного Гудсона! Но говори что хочешь; с тобою нельзя спорить, у тебя нет сердца.

Мать. Ты много наговорил; скажи однако ж, кто, если не сам Бог, дал ему такую власть над людьми, такое могущество?

Я. Это ничего не доказывает; по догматам нашей веры есть еще некто — другой, который, с Божьего допущения, обладает по временам большою властью.... Но на сей раз оставим это в стороне. Скажу только, что на этом пути дело Наполеона немного выиграет. Я согласен с вами, маменька, признаю, что он имел назначение свыше, но в этом качестве он был ничто иное как бич Божий. От времени до времени. Промысел, для достижения неисповедимых целей Своих, признает нужным истребить определенное число человеков и тогда ссылает на землю страшные катаклизмы; наводнения, землетрясения, голод, моровую язву... или таких великих людей, одним из каких был Наполеон Бонапарте.

Мать (с гневом) Ах, можешь ли ты это говорить!

Партизаны. Худ. Б.В. Зворыкин.

Я. И удивительно, какое близкое сходство существует между феноменальным, промысловым (providential) характером поприща Наполеона и образом действия других язв, например эпидемического мора, имеющих такое же определенное назначение. Во все время, пока Бонапарте исполнял его, ничто не могло устоять против него. Самые дерзкие покушения удаются, как бы геометрическая необходимость, самая нерасчетливость и грубые ошибки обращаются для него в пользу и триумф. Но когда миссия его стала уже приближаться к выполнению: то последовал целый ряд всяких невзгод. Строго рассчитанные планы не удаются, обаяние начинает меркнуть, и наконец не то уже гений, простой рассудок оставляет его. Наполеон великий делает ошибку за ошибкой, но они производят уже не так как прежде полезные для него, а естественные свои пагубные последствия; сам он, кажется, трудится на свою гибель. Не то ли самое видим мы с эпидемиями, истребляющими десятого человека? При появлении и в прогрессивном их ходе, до самого перехода чрез зенит, никакие средства не помогают; но когда мор забрал уже такое число жертв, какое ему было предназначено, тогда больной вылечивается стаканом воды. В зиме 1812 года Русская баба метлою гоняла непобедимых воинов старой гвардии*110_1, на знаменах которой записаны были Аркола, Маренго, Аустерлиц.

Монах. По истине, вы правы. Промысел в Своих действиях многих целей достигает за раз. Наполеон был без сомнения одною из тех язв, которые Бог посылает в непонятных нам предопределениях Своих. Но вместе с этим, пример его заключает глубокое поучение для гордых. Он наглядно показал, что такое, сколько может и к чему окончательно ведет величие человеческое, только человеческое, когда в нем нет ничего Божьего.

Сестра Марья. И в самом деле, понимая так, как понимает брат, все совершенно ясно. Иначе, в истории Наполеона ничего уразуметь нельзя. Как, например, объяснить ребяческие ошибки, незнание самых простых вещей, с которым он вел Российскую войну? Он в ней напоминал того сказочного, состарившегося волка, который сам ищет смерти.

Монах. И для того, чтобы бич Божий мог выполнить свою миссию истребления, Бог поразил современное поколение слепотою, и это позволило ему опутать мир на данное время. В истории нет примера такого сердечного благоговения, такой любви, какою большинство Французской нации к нему пылало.

Я. Извините, батюшка: Поляки далеко в этом отношении превзошли Французов. За десять и более лет, кто из нас не боготворил бы его, мог быть побиен камнями, как изменник отечества. Как эти идеи: Наполеон и отечество сошлись с собою в умах Поляков, никто не в состоянии объяснить. Женщины в особенности отличались пламенною любовью к императору Французов*110_2.

Мария Валевская.
Любовница Наполеона.
Худ. Marie-Victoire Jacquotot.

Мать. Он был идеал и величия, и мужской красоты.

Я. Это до известной степени объясняет энтузиазм Полек; но не угодно ли вам, maman, объяснить, за что его обожали Поляки? Он не только для них ничего не сделал и сделать не хотел, но с полною уверенностью скажу, никто не сделал им столько зла, сколько он. Трактовал их с таким презрением, что даже тот мыльный пузырь, который создал он будто бы для них, не назвал именем народа; что герцогство Варшавское не отдал в управление Варшавянину, и все это в такое время, когда был всемогущим. О, что касается до Польских солдат, тех он удостаивал своего внимания, кровь их расточал щедро. Они-то брали приступом всевозможные позиции. 15), он спускал их, как стаю гончих, на все народы, на которые охотился.

Мать. Охотился!

Я. Да, maman, это настоящее выражение; он сам не стыдился сознавать, что охотится на людей.

Мать. Как, когда?

Я. Когда для стрелецких полков выдумал название охотников Chasseur?*111 прямо происходит от chasse. И так, войны Наполеона — это была громадная охота. Наполеон был новый Немврод*112, маршалы были ловчие, генералы доезжачие и псари, его армия облава, а народы с которыми воевал — дичь.

Мать. Да, ты порешь дичь, ты просто ужасный человек!

Я. Так, маменька, по истине ужасный, называю вещи по имени. Но возвратимся к Полякам. Так спуская их по очереди на все народы, Наполеон во всей Европе поселил к ним невыразимую ненависть, которая и чрез сто лет не погаснет, ненависть тем более ожесточенную и справедливую, что в войнах бывшего императора Поляки участвовали не как его подданные, а как дилетанты. И вот почему имя Поляка возбуждает повсюду антипатию и если би когда-нибудь Поляки нашлись в необходимости прибегнуть к сочувствию и помощи иностранцев, то они встретили бы везде одно отвращение и непримиримую вражду.

Мать. Что ты, что ты! Неужели это так?

Монах. Непременно так. Сын ваш говорит сущую правду.

Я. Батюшка, ведь в Писании сказано «познаете древо по плодам его». Так-то заслугу и достоинство людей мы узнаем по тому, что по ним осталось. А чем власть и круг действия был обширнее, тем обильнее, тем полезнее и прочнее должны быть последствия их перехода на земле. Наполеон, правда, совестливо исполнил свою миссию истребления, он покрыл Европу могилами людей. Но кроме этих памятников, прошу мне сказать, что еще оставил он по себе?

Монах. Немало горьких плодов.

Я. Это так, и они со временем должны произвести весьма ядовитые отпрыски. Осталось, правда, много горьких плодов; но я буду справедлив и скажу, что остался один и сладкий и вековечный.

Мать. Во первых, кодекс?*113.

Кодекс Наполеона.
Немецкое издание 1810 года

Я. Нет, не кодекс. С него обыкновенно начинают все панегиристы. Много кое-чего можно бы сказать об этой рапсодии. Прежде всего то, что тому, которого именем называется, он не стоил большого труда. Довольно ему было приказать, чтобы был кодекс, и кодекс есть. Таким образом слишком легко было бы прослыть Солоном*114 или Ликургом*115. Участие его в этом труде ограничивалось наблюдением, чтобы новое уложение заключало все ручательства для его ненасытного деспотизма и для интересов его династии. Да и не человека дело создавать закон. Он был, есть и будет всегда и везде, и чем его менее на письме, а более в общественном сознании, тем лучше. Что написано и приведено в систему, то уже изъято из жизни и набальзамировано как мумия. Может ли кто думать, что с издания Наполеонова кодекса умножилась масса правосудия, практикуемого во Франции? Не прибыло его от этого ни на один атом. В Англии кодекса нет*116, однако ж понятия справедливости нигде не развиты и не распространены и в обществе, и в судебной практике на столько, и нигде законность не уважается так свято как в этой стране. И к тому же, как может кто-нибудь дать то, чего не имеет? Наполеон, попиравший безразлично всякие права, не мог вдохновить чувства правоты, и хотя бы им были изданы не один, а десять кодексов, все правосудие нисколько бы от этого не выиграло. Но Бог с ним, с кодексом, покончим с ним. Не то осталось на все века по Наполеоне I-м.

Мать (с нетерпением). Так что же такое, говори наконец.....

Я. Не скажу, извольте угадать сами.

Монах. Что ж, без сомнения, после такого явления каким был Бонапарте, много должно было остаться последствий. Он имел громадное влияние на свою эпоху.

Я. Дело тут не о каком либо косвенном влиянии. Я говорю о видимом, осязательном памятнике. Ну, и что же, ничего вам на ум не приходит?

Вандомская колона. Париж, 1827 год.

Монах. Право, ничего. Все, что он сделал, вскоре было переделано, даже все, что он было награбил для Парижских музеев, Франция со стыдом должна была возвратить. (Подумав). А, знаю, Вандомская колонна*117?

Я. Фи, стану ли я говорить о ржавом чугуне или вонючей бронзе? Мой памятник это нечто aere perennius 16), нечто такое, за что человечество никогда не перестанет благодарить соорудившего его. Воспоминание о его кровопролитных войнах погаснет со временем, но памятник, о котором я говорю, останется на всегда живым, на всегда свежим как под соломенной крышей, так равно и в позлащенных чертогах. Маменька, вы, которая так любите Наполеона, каждый день пользуетесь доставленным им добром, и не можете догадаться. Стоит ли после этого быть благодетелем человечества!

Мать. Ну полно, это верно какой-нибудь злой сарказм, говори же наконец.

Я. Сарказм? Вовсе нет. (Я беру из сахарницы кусок сахару и, подняв его торжественно вверх): А это что такое?

Мать. Что же это значит?

Я. Что значит? Неужели вы не узнаете кирпича из вековечного монумента Наполеона великого? Это и есть истинный диплом его на бессмертие. Ведь он, чтобы досадить Англии, велел найти вещество, заменяющее колониальный сахар, и химик Ашар (Achard), нашел его в свекле. Вот это то и есть памятник прочнее всех возможных металлов. Имя Наполеона, напечатанное на голове свекловичного сахара, останется на всегда в храме славы и в отдаленнейших поколениях не престанет возбуждать сладкое о нем воспоминание.

(Все смеются.)

Этим заключился наш разговор о Наполеоне, и теперь, по прошествии с тех пор более полувека, мы не находим ничего, что могло бы изменить самую его характеристику, как она изложена выше; но вот что признаём нужным прибавить.

Из видимых фактических последствий царствования бывшего императора Французов, кроме свекловичного сахара осталась еще по наше время водворенная им на Шведском троне династии Бернадотов.

Этим конечно не могло ограничиться влияние такого крупного исторического события, каким было это царствование. Оно глубоко выразилось на судьбах грядущих поколений, и потомство теперь уже собирает горькие его плоды. Преследуя логически естественную связь причин со следствиями, не трудно будет установить филияцию*118 между тем, что теперь происходит в Европе и влиянием Наполеоновской эпохи. Бонапарте обуздал революцию, он остановил ее в дальнейшем развитии, которое неминуемо повело бы ко всеобщей коммуне, такой, какой характеристический специмен*119 мы видели в 1871 году в Париже. Наполеон затормозил это стремление силою, но ничего не сделал для того, чтобы уничтожить его в самом корне, в сущности. Для этого нужна была не материальная сила, а моральное, разумное, неутомимо противодействие. Если нельзя было перевоспитать современное поколение, то следовало тщательно озаботиться о морализовании грядущего, о вытрезвлении сынов от революционного чада, обуявшего отцов. Но чтобы подумать об этом, Наполеон слишком был занять своими властолюбивыми замыслами, своим неразумным антагонизмом с Англией; его более интересовало то, чтобы Европа не покупала кофе и сахара, привозимого из колоний и изделий Английского произведения, чем-то, что делалось у него дома. Он полагал, что довольно одного деспотического режима, чтобы удовлетворить всем потребностям его неограниченной власти и условиям внутреннего порядка. Введя самую строгую, самую щепетильную цензуру, оковав выражение всякой свободной мысли, он мечтал задавить этим и самое мышление. Но такое вынужденное спокойствие было только наружное, искусственное. Этими капральскими мерами народная жизнь была приостановлена в своем развитии, общественный быт во Франции сделался каким-то официальным, далеко не нормальным и неестественным. Это положение было однако ж так сказать позлащено блеском военной славы, величия и могущества, которые приобрел Наполеон своими победами: за эти успехи, Французы прощали ему гнет, под которым жили. Между тем успехи эти развили в народном характере чувство непомерной гордости и смешной самонадеянности. Эта стихия, делавшая Французов несносным народом, осталась в их характере, по крайней мере оставалась до последней войны с Германиею, где они были побиты, как мало кто, когда либо, бывал бит и где разгром нельзя им уже было, как в кампании 1812 года, сваливать на генерала Мороза.

Франция, масонская ложа
Худ. (?).

Во время всех этих перипетий, революционный дух, оставаясь живым и невредимым, притаился, созревал и терпеливо выжидал удобного для себя момента. Между тем Наполеон сделал одну капитальную ошибку. Он, естественно, не мог терпеть Фран-масонов*120: в такой системе правления, какую он принял, орден этот, широко распространенный во Франции, был вопиющей аномалией, фальшивой нотою в стройном концерте деспотизма. Считая ли себя не довольно для этого сильным, или по другим уважениям, он однако ж не принимал против него обычных себе крутых мер, а возымел странную мысль способствовать всеми средствами к наибольшему его распространению. Он думал, что когда таким образом в масонство будет принято великое множество всякого сброда, то орден этот будет опошлен в глазах образованных, мыслящих классов, уронен в своем моральном значении и потеряет всякое влияние. Он совершенно ошибся в расчете, не знал, что творил. Умножая число адептов, он с одной стороны не достигал предположенной цели, а с другой увеличивал силы ордена. Наполеон не понял того, что введение в среду масонского общества, в каком бы то ни было числе, даже самых негодных членов, не в состоянии опошлить или уронить этот тайный институт, потому что в нем существует строгий разбор. Только избранные посвящаются в существенные тайны, и им сообщается истинная цель ордена. Остальным членам преподаются одни общие места обыкновенной морали и очень искусно составленные аллегории, которые они всю жизнь стараются разгадать и не разгадывают никогда. Они остаются как бы рядовыми огромной Фран-масонской армии, а между тем и те и другие дают страшную клятву в слепом, безусловном исполнении приказаний начальников. Следовательно чем членов более, тем сильнее будет орден, когда наступит время действовать. Таким образом Наполеон способствовал лишь к значительному умножению средств ордена, а вместе с тем, чрез распространение его по всему государству, привил, так сказать, народу расположение к составлению тайных обществ и подготовил почву на которой не замедлили при нем еще зародиться и с удивительною быстротою развиваться самые зловредные явления, в роде карбонаризма*121, Вейсгауптова иллюминизма*122, Мариянны*123, Amis du peuple*124, социализма*125 и коммунизма*126. Такое положение порождено царствованием Наполеона и не только прямо, чрез громадное умножение числа Фран-масонов, но и косвенно, и то не в одной Франции, но и в государствах, с которыми он воевал. В самой Франции тяжкий деспотизм, гнетом своим, естественно вызывал стремление к составлению тайных сборищ, где адепты могли по крайней мере подышать свободно и высказать свои мысли. Этот же абсолютный произвол, распространяемый на завоеванные страны, произвел в Германии буршеншафты*127 и тугендбунды*128, а в Италии второй фазис карбонаризма 17). Известно, что первоначальною основою тех и других была похвальная, чисто — патриотическая цель свергнуть иго Наполеона. И только со временем, после уже падения бывшего императора, тайные общества эти, вероятно под влиянием масонства, приняли предосудительное направление, выродились из патриотических в чисто-революционные центры. Несколько политических убийств в Италии, а в Германии убийство Коцебу*129 студентом Заидом*130, обнаружили такое перерождение карбонаризма и Немецких студенческих обществ*131.

Убийство Коцебу
Худ. (?).

И так я не колеблюсь сказать с полною уверенностью, что если и не признать царствование Наполеона единственным источником всего, под различными формами проявляющегося теперь, общереволюционного стремления, то нельзя не видеть, что царствование это в большей части вызвало настоящее движение и подготовило для него и материалы, и самые благоприятные обстоятельства. К пагубным порождениям Наполеоновского времени нельзя не причислить еще одно немаловажное. Это оба Польские восстания. Ясно видится прямая их филияция с традициями бывших легионов. От них между Поляками и Французами завязалось братство по оружию (fraternité d'armes) и взаимная симпатия двух народов. Традиция легионов сохранилась живая до последнего времени и, поддерживаемая симпатиею Французов и надеждами Поляков на их помощь, составила тот элемент, коего конечным выражением и были оба эти восстания сколько безрассудные, столько и гибельные.

Заключая речь о Наполеоне, следовало бы, может быть, отвечать тем, которые утверждают, что он на много подвинул военную науку. Я не стратег, знаю однако ж, что военное дело, хотя и вспомоществуется разными науками, само по себе никогда не признавалось и не называлось наукою*132, а лишь искусством. Так назвал его эксперт, составляющий в этом предмете авторитет, Фридрих Великий, когда свою поэму озаглавил «Art militaire»*133.

 

 

Комментарии издателя.

1). Вернуться к тексту Скачка бытия, фантастическое и странное лицедейство слуха и зрения. Диккенс.

2). Вернуться к тексту См. выше, стр. 1765. Воспом. о Новосильцеве*134.  

3). Вернуться к тексту Всем известен широко развитый в Польше вкус к Венгерскому вину и умение воспитывать его. Сложилась даже у Венгерцев поговорка: Non est potus nisi vinum; non est vinum nisi Hungaricum; non est vinum Hungaricum, nisi in Роlonia educatum. (Нет напитка кроме вина, нет вина кроме Венгерского, нет Венгерского вина кроме того, которое воспитано в Польше.)  

4). Вернуться к тексту С острием.  

5). Вернуться к тексту Подробные рассказы о тех и других Польских авантюристах собраны в сочинении графа Генриха Ржевусского; «Польский Теофраст» (Teofrast Polski), напечатанном в 50-годах в Петербурге.  

6). Вернуться к тексту В России Немцов обзывают колбасниками, а в Польше картофельниками (kartoflarze.).  

7). Вернуться к тексту В романах Габорио*135 (Gaboriau).

8). Вернуться к тексту Известно, что свинина строго запрещена Моисеевым законом, говядину же Евреи могут брать только у присяжного мясника-Еврея, который продает одну кошерную (то есть чистую, от скотины, во внутренностях которой не нашлось никакого повреждения и ничего постороннего). Говядина без такой гарантии называется треф, и правоверный Еврей не станет ее есть не за что. 

9). Вернуться к тексту С этого года я начал писать мои заметки, из которых составились статьи Калейдоскопа*137.  

10). Вернуться к тексту Кого Господь захочет наказать, того наперед лишает ума.  

11). Вернуться к тексту Сова воющая,Strix Ulula, Lin.  

12). Вернуться к тексту Strix Bubo Lin., Bubo Maximus Tem., Grand Duc Fr.  

13). Вернуться к тексту В этом Наполеон великий нисколько не был выше Фамусова*138, который имел правилом: «как не помочь родному человечку?».  

14). Вернуться к тексту В официальном акте о кончине и погребении Наполеона, составленном властями, он назван «the late general Bonaparte».  

Ракета Конгрева.

15). Вернуться к тексту Один Русский артиллерийский офицер рассказывал мне следующее, чего сам был свидетелем. Готовилось сражение под Бауценом*139 (Bautzen). Только что были изобретены конгревския ракеты*140, и ни разу еще не были в деле. Когда, в союзной армии обсуждался план сражения и одно возвышение признано было самым важным пунктом, то защищать его было поручено одному Английскому капитану с ротою ракетников. Никто еще не знал действия этого страшного снаряда. Наполеон тотчас оценил всю важность этого пункта и, удивляясь, что он защищается таким малым числом войска без артиллерии, послал отряд своей старой гвардии для взятия его. Англичанин подпустил Французов так близко, что рассказывавший думал, что он предает позицию. Но вдруг менее чем в 100 шагах он открыл свой адский огонь. Многие Французы упали на землю и валялись, крича отчаянно, сожигаемые впившимися в них ракетами. Остальные убежали, рассказывая о случившемся. Наполеон послал другой гвардейский отряд, но результат был такой же. Тогда послали отряд Поляков, и позиция была взята; но большая их часть погибла, а не бежал ни один.  

16). Вернуться к тексту Прочнее меди.  

17). Вернуться к тексту Прежний карбонаризм имел целью ниспровергнуть правление короля Фердинанда, а за тем переродился в заговор против Мюрата*141, шурина Наполеона.  

 

*  *  *

 

Комментарии автора сайта.

*1. Вернуться к тексту Тениер — Здесь, вероятно автор имеет в виду одного из Тенирсов:

Давид Тенирс Старший (нид. David Teniers I) (1582-1649) — фламандский художник эпохи барокко, или

Давид Тенирс Младший (нидерл. David Teniers; (крещён 1610-1690) — один из наиболее значимых художников и граверов фламандский школы, наряду со своими соотечественниками Рубенсом и ван Дейком..

*2. Вернуться к тексту Гогарт, Вильям (язык. Hogarth) (1697-1764) — знаменитый английский рисовальщик, гравер и живописец.

*3. Вернуться к тексту Засуха 1811 года — засуха в те годы была не только в гродненщине:

— О засухе 1811-1812 гг. вспоминают и на Алтае. В тот год Иван Иванович Эллерс, горный инженер, начальник округа Колывано-Воскресенских заводов на Южном Урале для спасения от голода горных служителей и беднейшего населения распорядился изъять хлебные излишки у зажиточных крестьян, а также из сельских запасных магазинов, пообещав вернуть их из первого урожая. Вынужденная мера, своего рода «продразверстка» того времени.

— В Барнауле в 1811 г. «в некоторых местах от засухи урожай хлеба и трав был посредственный…» [21. С. 85]. Лето следующего года в Барнауле «не сколько жаркое, сколько сухое… дождь перепадал очень редко, с начала лета его совсем не было, от чего хлеб и травы повсеместно высохли, и жатва не возвращала даже высеянного хлеба» [Там же. С. 89]. [Источник: Спасский Г. Замечания хозяйственные и до климата относящиеся, учиненные в 1811 и 1812 году в Барнауле // Технологический журнал. 1814. Т. 11, ч. 4. С. 82–89.].

— Украина. После двухмесячной жары с засухой 9(21) июля 1811 г. на на Подоле (один из старых районов Киева) случился катастрофический пожар. Он вошел в тройку крупнейших в ХІХ столетии. Два других — пожар 1812 г. в Москве и спустя 30 лет — в немецком Гамбурге. Василий Анастасевич, поэт того времени, писал:

Внезапный огнь возник оттоле,

Возник, где первой веры луч,

Разлился пламень на Подоле,

Все дым покрыл — как риза туч.

[Источник: Виталий Ковалинский. Великий пожар на Подоле. Еженедельник 2000. №29-30 (566) 14.VII.2011].  

*4. Вернуться к тексту Большая комета 1811 года (официальное обозначение C/1811 F1) —  была видимой невооружённым глазом на небе 290 дней! Наибольшая же яркость кометы была в октябре 1811 года, когда она достигла видимой звёздной величины в 0m, став сравнимой по яркости с самыми яркими звёздами ночного неба. В декабре 1811 года хвост кометы изогнулся от ядра на более чем 60 градусов. Она была необычайно впечатляющей, хотя близко не подходила ни к Земле, ни к Солнцу. Позднее эту комету объявили вестницей вторжения Наполеона. Упоминается в романах Данилевского «Сожженная Москва» и Толстого «Война и мир». Интересно, что в других странах — в той же Франции, в Мексике — комету 1811 года сочли добрым предзнаменованием.

*5. Вернуться к тексту Континентальная система (1806-1814) — или континентальная блокада, как эффективное средстве давления на Великобританию, проводившаяся французским императором Наполеоном I по отношению к своему противнику в рамках англо-французской войны. Декрет 1806 года воспрещал вести торговые, почтовые и иные отношения с Британскими островами; блокада распространялась на все подвластные Франции, зависимые от неё или союзные ей страны. Любой англичанин, обнаруженный на территории, подвластной Франции, объявлялся военнопленным, а товары, принадлежащие британским подданным, конфисковывались. Ни одно судно, следующее из Англии или её колоний или заходившее в их порты, не допускалось во французские порты под угрозой конфискации. В течение 1807 года к континентальной блокаде, помимо Франции, Италии, Нидерландов, Испании и Дании, присоединились согласно Тильзитским договорам 1807 года Россия и Пруссия, а в 1809 году — Австрия.

*6. Вернуться к тексту Булонский лагерь — военный лагерь в районе Булони, созданный Наполеоном в 1801—05 гг. с целью подготовки вторжения в Англию через Ла-Манш. К августу 1805 в Б. л. было сосредоточено свыше 2300 десантных судов и 130 тыс. чел. Английский флот, превосходивший в силах французский, блокировал побережье и препятствовал подготовке десантной операции. Попытка Наполеона активными действиями на море отвлечь главные силы английского флота успеха не имела. Образование 3-й антифранцузской коалиции заставило Наполеона в августе — сентябре 1805 перебросить войска из Б. л. на Рейн, где началась русско-австро-французская война 1805.

[Источник: Большая Советская Энциклопедия].

*7. Вернуться к тексту Колониальные товары — товары, привозимые в европейские страны из колоний — из заокеанских и тропических стран; сюда относятся: чай, пряности, сахар, рис, кофе, какао и др. Группа эта — чисто условная, так как многие из так называемых колониальных продуктов производятся и в Европе; с точки зрения же внеевропейских стран, а также товароведения — как науки — выделение колониальных товаров не имеет никакого основания.

[Источник: Справочный коммерческий словарь. — М.: Издание Центросоюза. Под редакцией проф. Н.Г. Филимонова. 1926.].

*8. Вернуться к тексту Портер (от англ. Porter — носильщик) — тёмное пиво с характерным винным привкусом, сильным ароматом солода и насыщенным вкусом, в котором одновременно присутствуют и сладость, и горечь. Этот сорт пива был впервые приготовлен английским пивоваром Ральфом Харвудом в первой половине XVIII века в Лондоне. Портер был придуман как заменитель классического эля и предназначался для работников тяжёлого труда, так как он очень питателен.

[Источник: Википедия Портер].

*9. Вернуться к тексту Жиды (польск. Żyd) — Еще раз повторюсь, дабы не возникало неадекватной реакции у читателей, что в то время на территориях, раннее входивших в Великое Княжество Литовское именно так, по старинке, еще долго называли евреев. Так их продолжают именовать и в современной Польше.  До XVII века такое именование евреев у славянских народов ни в коей мере не считалось оскорбительным. Слово «еврей» пришло сюда, скорее, из России. Хотя следует заметить, что уже в конце XVIII века по прошению иудеев городка Шклов, который посещала Екатерина II, императрица предписала использовать в официальных бумагах Российской империи только слово «евреи». Другое дело, как сам автор «Воспоминаний» относится к евреям... Но это особый вопрос. 

*9-1. Вернуться к тексту Сарданапал — легендарный ассирийский царь. По древнему историку Диодору Сицилийскому:

«...Сарданапал жил во всем подобно женщине. Проводя время между распутными женщинами, он одевался в пурпур и тонкие ткани. Он носил женское платье, и лицо его и все тело были настолько лишены мужественного вида, благодаря белилам и другим снадобьям распутных женщин, что ни одна из них не могла казаться более женственной...». Сарданапал отличался склонностью к праздности и роскоши, все свое время проводил в увеселениях.  По легенде, на его могиле была надпись «Все, что я съел, и все, что я выпил, осталось со мною; Все остальное, что есть, право, не стоит щелчка.»:

[Михаил Гаспаров. Занимательная Греция.]

*10. Вернуться к тексту Таможенный квас

«Таможенный квасок», как называли тогда [1840-1850-е гг.] шампанское вино, истреблялся десятками ящиков; им поили не только всех слуг, но спаивали и извозчичьих лошадей, дожидавших у крыльца гостей.

[Источник: Пыляев М.И. Замечательные чудаки и оригиналы, 1898.]

Война 1812 года стала для Клементины Клико-Понсарден родной матерью: русские войска, вошедшие победителями во Францию, распробовали шампанское, и оно рекой потекло в Россию. Мы бы написали, мутной рекой, но тут как раз виноделы мадам Клико придумали реюмаж. Они добавили в шампанское цианистый калий и оно сделалось прозрачным. «Таможенный квасок» полюбили на родине медовухи и щедро угощали и угощались дорогущим вином. Тогда его не считали дамским напитком и не именовали шампусиком. Как раз наоборот, шампанское имели в обычае пить преуспевающие деловые люди.

[Источник: Вся правда о шампанском. Подробности. Выпуск № 98 от 25 Декабря 2006 г.].

*11. Вернуться к тексту Новозеландский лён прочный (лат. Phorimum tenax) — Происхождением из Новой Зеландии и острова Норфолк. Выращивается в Австралии, Мавритании и Индии. 

*12. Вернуться к тексту Франконское вино (нем. Frankenwein) — Франкония, это одна из областей нынешней Баварии. Практически почти все производимые вина — белые. Общий характер и вкус франконских вин больше сродни французским сухим белым винам, чем большинству других немецких вин. Старофранконское, то есть сухое — по-настоящему перебродившее. Имеются и столовые вина. Известны уже в VIII веке.

*13. Вернуться к тексту «Подоспел свекловичный сахар» — Сахарная свекла была выведена селекционно Францем Карлом Ахардом на основе исследований своего учителя — Андреаса Маргграфа. Первый завод построен в 1801 году в Нижней Силезии. В начале 19 в. во время наполеоновских войн британский флот блокировал берега Франции, и ввоз туда сахара из Вест-Индии временно прекратился. Это вынудило Наполеона обратиться к немецкой модели и построить ряд опытных свеклосахарных предприятий..

*14. Вернуться к тексту Друцкие-Любецкие — польско-литовский княжеский род русского происхождения герба Друцк, ветвь князей Друцких. Один из представителей рода, Франциск-Ксаверий (у Пржецлавского — Ксаверий Францович) Друцкой-Любецкий (1779—1846) был министром финансов в Царстве Польском и членом государственного совета. Ему посвящена отдельная часть «Воспоминаний О. А. Пржецлавскаго» —  «Князь Ксаверий Друцкой-Любецкой», опубликованная в сборнике «Русская старина» в 1878 году.

*15. Вернуться к тексту Пусловские — польско-литовский дворянский род герба Шелига. Один из представителей рода, Вандалин Пусловский, впоследствии построил возле Коссова свою резиденцию — замок Пусловских.

*16. Вернуться к тексту «Мой отец»

«Его отец Антоний Пржецлавский, по авторитетному свидетельству поэта Адама Мицкевича, отличался неподкупной честностью и необыкновенной справедливостью. Он был председателем земского (уездного) суда, а впоследствии и межевого апелляционного, но в основном занимался арбитражем: тяжбы между помещиками длились десятилетиями, а поскольку Антоний был известен своей честностью и справедливостью, к тому же засвидетельствованной Адамом Мицкевичем, то и было решено обращаться к его посредничеству при условии беспрекословного согласия с мнением арбитра.»

[Источник: Савелий Дудаков. История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX вв., М., 1993.]

*17. Вернуться к тексту (Пересвет-)Солтан, Станислав (польск. Stanisław Pereświet-Sołtan) (1756-1836) — Один из представителей рода. Польский-литовский дворянин, маршалок литовский. Некоторое время возглавлял один из семи созданных Наполеоновской администрацией комитетов вновь образованного Княжества Литовского — продовольствия и магазинов. По окончании войны эмигрировал.

*18. Вернуться к тексту Микульские — Польский-литовский дворянский род герба Равич.

*19. Вернуться к тексту Стровинские — нет данных.

*20. Вернуться к тексту Фермуар (от фр. fermoir — защёлка, замочек, застёжка) — застежка из драгоценных камней на нагрудном украшении или каком-либо другом ювелирном изделии, а также недлинное ожерелье, плотно охватывавшее шею, которое носили драгоценной застежкой на передней части шеи.

*21. Вернуться к тексту «Ружана лежит на почтовом тракте...» — Тракт этот несколько раз менял свое местоположение. Одно время он проходил через Лысково, к западу от Ружан. Позднее путь пролег через Ружанскую пущу на юг, через Михалин и Селец. Благодаря этому тракту вероятно и появились Ружаны.

*21-1. Вернуться к тексту Дроздовский (?) — Трудно сказать, кем мог быть сей Дроздовский на самом деле. Но поверить в то, что он внебрачный отпрыск короля польского обыватели могли вполне. Ведь было известно, что у Станислава Понятовского было множество любовниц, а его любимая фаворитка – Эльжбета Грабовская родила ему пятеро детей: две дочери – Констанция и Изабелла, трое сыновей – Михал, Казимир, Станислав.

*22. Вернуться к тексту Стани́слав II Август Понято́вский (польск. Stanisław August Poniatowski (1732-1798) — последний король польский и великий князь литовский в 1764—1795 годах..

[Подробнее см Википедию].

*23. Вернуться к тексту «Одной Варшавской красавицы — Жидовки» (?) — Любитель прекрасного пола, король польский Станислав Август охотно шел навстречу пожеланиям многочисленных дам польского высшего света, считавших для себя за честь стать королевской любовницей. Но кого конкретно имеет ввиду автор — не знаю.

*24. Вернуться к тексту Фиалковский — Возможно здесь ошибка и подразумевается Бенёвский? (пол. Maurycy August Beniowski, фр. Maurice Auguste de Benyowsky) (1746-1786) — польский путешественник венгерского происхождения, участник барской конфедерации, за что был сослан на Камчатку и бежал, наемник, авантюрист, космополит. Побывал в Китае и Японии. На Мадагаскаре был выбран островитянами своим королем, но пробыл им недолго.

[Подробнее см. польскую версию Википедии].

*25. Вернуться к тексту Арцишевский, Христофор (польск. Krzysztof Arciszewski) (1952-1656) — известный полководец XVII века, польский шляхтич герба Правдзиц, голландский генерал и генерал коронной артиллерии Речи Посполитой (1646-1650). Как голландский офицер, отправился в голландскую Бразилию сражаться против испанцев и португальцев..

*26. Вернуться к тексту Хацкевич, Игнатий (пол. Ignacy Hackiewicz, Chackiewicz, Chodźklewicz) (не позднее 1788?-1823?) — человек-легенда, один из последних великих авантюристов XVIII столетия. Игнатий Хадзькевич (он же Ходзькевич, Хадзкевич, Хацкевич, граф Денгоф, генерал Лодоиско), капитан гренадерского Сибирского полка князя Дашкова, подполковник войск Великого княжества Литовского, генерал-адъютант при штабах французских полководцев Шампионе и Массены, кавалер Золотого офицерского креста за взятие Очакова (отмечен Суворовым!), кавалер ордена Почетного легиона, участник Великой французской революции и восстания 1794 г. в Речи Посполитой, российский и французский шпион, шеф полиции Неаполя, политзаключенный, шулер высочайшего класса... Неординарная личность, о котором в двух словах не расскажешь...

*27. Вернуться к тексту Банкоцетли (нем. Bancozettel) — первые австрийские бумажные деньги, которые выпускались Венским городским банком еще с 1762 г. без принудительного курса и обменивались на серебряные монеты. В конце XVIII в. их обмен на серебро был прекращен и введен принудительный курс. Банкоцетли выпускались в неограниченном количестве для покрытия бюджетного дефицита, что привело к их большому обесценению относительно монет, которые выпускались раньше. В 1811 г. вследствие девальвации достоинство банкоцетли было уменьшено до 1/5 их номинальной стоимости, и они были заменены новыми бумажными деньгами—обменными билетами. Банкоцетли находились в денежном обращении в Австрии с 1796 по 1811 год.

*28. Вернуться к тексту «Они поступили во Французскую службу и составили легионы» — Не путать с Иностранным Легионом, созданным во Франции только в 1831 году.

*29. Вернуться к тексту Легионист (устаревшее, в наши дни — легионер) — Так в то время называли воинов, состоявших в легионах (см. выше).

*30. Вернуться к тексту Циники — Поскольку здесь говорится о «школе древних циников», то правильнее будет назвать их киниками (греч. κύνικοί, лат. Cynici).

Основатель школы Антисфен Афинский, развивая принципы учителя, стал утверждать, что наилучшая жизнь заключается не просто в естественности, а в избавлении от условностей и искусственностей, в свободе от обладания лишним и бесполезным. Антисфен утверждал, что для достижения блага следует жить «подобно собаке», то есть жить, сочетая в себе: простоту жизни, следование собственной природе, презрение к условностям; умение с твердостью отстаивать свой образ жизни, стоять за себя; верность, храбрость, благодарность.

[Подробнее см Википедию].

*31. Вернуться к тексту Познянский — нет данных.

*32. Вернуться к тексту Семирадзкий — нет данных.

*33. Вернуться к тексту Мелешко — нет данных.

*34. Вернуться к тексту Омульский — нет данных.

*35. Вернуться к тексту Шурловский — нет данных.

*36. Вернуться к тексту Кришталевич — нет данных.

*37. Вернуться к тексту Соболевский — нет данных.

*37-1. Вернуться к тексту «Чрез Вильну проезжал какой-то Германский принц» — Возможно это был принц виртембергский.

*38. Вернуться к тексту Альмавива — широкий мужской плащ-накидка особого покроя (без рукавов). Происходит от имени персонажа комедии П. Бомарше «Женитьба Фигаро» — графа Альмавивы.

*39. Вернуться к тексту О́страя бра́ма (лит. Aušros Vartai, польск. Ostra Brama, белор. Вострая Брама) —  одна из важнейших достопримечательностей современного Вильнюса. Представляет собой единственные сохранившиеся ворота городской стены и часовню с чудотворным образом Матери Божией Остробрамской.

*40. Вернуться к тексту Мурза (от перс. ами́р-задэ́ — принц) — аристократический титул в тюркских государствах, таких как Казанское, Астраханское, Крымское ханство и Ногайская Орда. Соответствовал русскому князю.

*49. Вернуться к тексту Азаревичи, Аслановичи, Кенские, Азулевичи, Лукашевичи, Уланы, Крынские, Беляки, Ордынские — Фамилии, происхождение которых автор ассоциирует с потомками «татар-ордынцев», осевшими в Княжестве Литовском.

*50. Вернуться к тексту Золотая Орда — Так в русской традиции называлось евразийское государство Улус Джучи (или на тюркском — Улус Улус). Термин «Золотая Орда» впервые было употреблено на Руси в 1566 году в историко-публицистическом сочинении «Казанская история», когда самого государства уже не существовало.

Подробнее см. Википедию.

*51. Вернуться к тексту Почтовая станция (ранее в России также называлась почтовым станом) — в прошлом почтовое учреждение в России и ряде других стран, где отдыхали проезжающие (пассажиры), меняли почтовых лошадей и другие средства передвижения и где производился обмен почтой между почтарями.

*52. Вернуться к тексту Орден Камиллиан или Камиллиа́нцы (лат. Camilliani) — Орден регулярных клириков — служителей больных (лат. Ordo Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis, MI). Деятельность ордена направлена исключительно на медицинскую помощь больным и социальную помощь неблагополучным слоям населения. Камиллианцы работают при больницах, в том числе принадлежащих ордену, хосписах, приютах.

[Подробнее см. Википедию.]

*53. Вернуться к тексту Палац (бел. и укр. палац, пол. pałac) — вначале резиденция государя, царственной особы, главы державы, а также членов царственного рода. Позднее также жилище высшей знати, князей, графов и т.д. От холма Палатин в Риме — (лат. Mons Palatinus) — большого монументального парадного сооружения. Соответствует русскому понятию «дворец».

*54. Вернуться к тексту Межевичи — почтовая станция почти в точности посредине между Ружанами и Слонимом. В соответствии с Дорожным календарем 1805 года (автор Голицын, Алексей Петрович)  — к этим городам по 21 версте от Межевичей. В соответствии с Российским почт-календарем от 1800 года расстояние от Слонима до Межевичей составляло 24 1/2 версты.

*55. Вернуться к тексту Леопольд Лагевницкий (пол. Leopold Łagiewnicki) (?-?) — нет данных.

*56. Вернуться к тексту «Корчма, содержимая Жидовкою» — Трудно точно определить, какую именно корчму имел ввиду автор. Тем не менее, учитывая расстояние в несколько верст в сторону Межевичи и проселочную дорогу от главного тракта, а также то, что корчма была в лесу, можно предположить что находилась она к северо-востоку от Ружан. Здесь, в конце лесного массива тракт пересекает дорога Ковали — Близна и рядом с этим пересечением находился фольварк Потеха (весьма подходящее название...).

[См. Военная топографическая карта западной части Российской империи (Шуберт, трехверстная, 1818-1845 лист 17-4]

В отношении национальности содержателя корчмы — это достаточно обычно. Почти все корчмы и лошадей на почтовых станциях содержали и выплачивали за это соответствующие налоги местные евреи. Именно им чаще всего доверяли этот «бизнес» тогдашние владельцы земель.

В качестве подтверждения:

«На одной из почтовых дорог, ведущих к Бердичеву, стояла уединенная корчма, в которой, разумеется, господствовал еврей и, кроме специальнаго занятия — продажи водки, овса и сена проезжим, занимался еще и комерцией разнаго рода с окрестными поселянами.»

«...обыкновенно еврей корчмарь, сидящий долго на одном месте и умеющий обходиться со своими посетителями, приобретает известность не только в околотке, но и на далекое разстояние посредством проезжих, которые разносят славу его по всем дорогам и направляют к нему новых потребителей. »

«Некоторыя корчмы славятся, например, красотой еврейки, и дела их процветают не потому, чтобы прославленная красавица извлекала существенныя выгоды из легкаго поведения, но в силу того неизменнаго правила, что мужчина, не смотря на возраст, положение, степень образования, — подчиняется обаянию красоты даже и в таком случае, если должен любоваться ею только издали. Конечно, случается, что жена или дочь корчмаря, известная прекрасною наружностью, и не бывает нечувствительна к усердному вниманию своих поклонников, но, надобно сказать правду, это бывает редко, потому что как ни падки корчмари на деньги, как ни усердно помогают в дорожных интригах подобнаго рода, а у себя в семье не терпят разнузданных нравов. Если у корчмаря служанка красавица, он, пожалуй, будет смотреть сквозь пальцы на ея поведение и не преминет воспользоваться выгодами; но жена, дочь или сестра не посмеют преступить строгих правил, по крайней мере с его ведома.»

[См. А.С.Афанасьев (Чужбинский) Очерки прошлого. Собрание сочинений. Конокрады. стр. 492-493]

*57. Вернуться к тексту Бахур — В Библии это слово означает возмужалого, но не женатого юношу; в позднейшее время этот термин иногда применялся и к женатому молодому человеку. В еврейской религиозной традиции, в частности в Польше, в то время существовал институт бахурим. Это странствующие ученики или студенты еврейских религиозных школ. Были, как правило, бедны. Часто к ним относились не очень  дружелюбно даже сами еврейские общины, вынужденные кормить пришельцев. Учитывая мягко говоря не очень положительное отношение автора к евреям вообще, он, видимо, соединил вместе оба эти понятия и добавил к ним собственный негатив. 

*58. Вернуться к тексту Козьмян — Видимо автор имеет ввиду польского поэта Каэтана Козьмяна (польск. Kajetan Koźmian; 1771—1856). Известен двумя поэмами: «Ziemiaństwo polskie» (1839) и писавшийся на протяжении двадцати пяти лет опыт национальной эпопеи «Stefan Czarniecki» (1858), в которых он подражал «Георгикам» Вергилия и «Энеиде». Хотя именно эти поэмы никак не подпадают под 1811 год...

*59. Вернуться к тексту Зенькович (польск. Zienkowicz)  — Нет данных.

*60. Вернуться к тексту Тик — плотная саржевая или полотняная ткань.

*61. Вернуться к тексту Базилианский монастырь — Жилой корпус Базилианского монастыря в Ружанах, построенного в 1784-88 гг. сохранился. Он примыкает к собору Св. Петра и Павла.

*62. Вернуться к тексту Цейзик, Игнатий Юлиан (пол. Ignacy Julian Ceyzik) (1779-1860) — Биографические данные местами достаточно путанные. В некоторых источниках говорят, что родился в Сейнах, в других — в Лыскове (что недалеко от Ружан). Сын Михала и Анны Соболевской, оба с Подлясья. В Лыскове окончил трехклассную школу и в 1798 году поступил в Виленский университет Ст. Батория. Брал уроки живописи и рисования у Франциска Смуглевича. В 1802 году начал изучать химию, историю и французский язык. В это самое время работал канцеляристом (именно тогда были первые подделки — пока театральных билетов). Там же, в Вильне замечен был в кругу свободомыслящих друзей — Жозефа Олешкевича и Яна Дамеля. В 1805, в Вильне, женился на Марии Качинской и переехал в Слоним, где у него был дом. Позднее вместе с братом Феликсом и братом жены Тырком (польск. Tyrk, а не Турок, как у Пржецлавского) арендовал имение в Ханусовщизне (Слуцкий повет). В свободное время начал создавать фигурки из глины, дерева, янтаря и даже из слоновой кости. Вот описание Цейзика, данное неким адвокатом из Каменца перед повторным арестом:

«Отец п. З. увлекавшийся садоводством узнал от кого-то, что у арендатора хутора под Меджиборжем (Międzyborz) есть какой-то сорт груш, известных по стране как саплеянка (или сапежанка). Он и послал сына, дабы тот разузнал на месте и если удасться, раздобыл хоть несколько образцов. Приехавший застал хозяина окруженным кучей нищих, терпеливо слушающим их просьбы и мольбы, в скромной деревенской одежде, небольшого роста, щуплый. У него были черты человека, принадлежащего к высшему обществу, был вежливым, гостеприимным, много говорил о помологии...».

Первый раз арестован за подделку ассигнаций в 1814 году (оказалось, что занимался этим около 4 лет). Доставлен в Минск, бежал из-под стражи, но заочно в 1820 году приговорен к пожизненным каторжным работам в нерчинских шахтах в Сибири. Был в Австрии, откуда вовремя уехал на Подол под именем Якуба Чудовского. Повторно арестован в 1821 году, но в шахты отправлен только его брат, а сам Игнатий попал в Тобольск, где жил некоторое время.  Здесь женился второй раз и имел двух детей. Здесь же прославился своими работами. Одна из работ (блюдо, копия которого до сих пор хранится в Тюменском музее) попала к сыну НиколаяI, цесаревичу Александру, когда тот приезжал в Тобольск.

А вот далее не совсем по Пржецлавскому. Игнатий вновь занялся своим любимым занятием — фальсификацией банкнот. Пойман "на горячем" в 1846 году и на этот раз сослан на восток в нерчинские шахты под Акатуй. После нескольких лет тягчайшей работы получил разрешение на поселение в Верхнедвинске, а в 1858 году — в Иркутске, где и умер в 1860 году.

[См. также Википедию.,

а также обширное исследование:

Beata Mróz. Ignacy Ceyzik genialny artysta i genialny fałszerz. // Zeszyty Dziedzictwa Kulturowego pod redakcją naukową Karola Lopateckiego i Wojciecha Walczaka. Białystok., 2007]

*62-1. Вернуться к тексту Мыза — В XVII-XVIII вв. мызами там назывались обособленные помещичьи усадьбы с принадлежавшими им сельскохозяйственными постройками. У Даля это «дача, отдельный загородный дом с хозяйством, хутор, заимка». Понятие нетипичное для гродненской губернии, слово это использовалось в Латвии, Финляндии, Петербургской губернии. Вероятно, соответствует широко употребляемому в ВКЛ понятию «фольварк».

*63. Вернуться к тексту Челли́ни Бенвену́то (итал. Benvenuto Cellini) (1500-1571) — выдающийся итальянский скульптор, ювелир, живописец, воин и музыкант эпохи Ренессанса..

*63-1. Вернуться к тексту Время для подделки ассигнаций было выбрано как нельзя более подходящее — в 1818-1819 гг. начался выпуск новых ассигнаций, которые существенно отличались от старых (образца 1786 г.), отпечатанных в Сенатской типографии, и были значительно сложнее по способу изготовления и защитным элементам. Но вот изъятие из обращения ассигнаций старого образца производилось в течение нескольких лет и, понятно, к ним не так сильно присматривались. Следует учесть также, что в 1811-1813 гг. Российскую Империю наводнили фальшивки, предположительно изготовленные французами, которые некоторое время, дабы не возбуждать излишних волнений, попросту обменивали на подлинные.

*64. Вернуться к тексту Бумага веленевая (велень, фр. velin — тонко выделанная кожа) — высокосортная (чисто целлюлозная, без древесины, как и бумага верже), хорошо проклеенная, плотная, без ярко выраженной структуры, преимущественно желтоватого цвета. При ее изготовлении использовалась черпальная форма с тканевой сеткой, не оставлявшей на листе бумаги каких-либо отпечатков, линий. Поэтому полученный лист был равномерен на просвет и внешне похож на тонкий велень, откуда и произошло название бумаги. В России появилась в конце XVIII века, распространение получила с начала XIX века.

*64-1. Вернуться к тексту «В проезд императора Александра I чрез Минск...» — О каком именно посещении Минска идет речь, пока определить не смог. Александр путешествовал много. Только к началу войны с Наполеоном он посетил Минск трижды... См. здесь.

*65. Вернуться к тексту «В начале 1812 года все наше семейство из местечка Ружаны переселилось в купленное отцом моим имение, по другую сторону города Слонима, в 15 верстах от него...» — Пока не ясна ни причина переселения, ни точное место жительство... Хотя и имеется достаточно подробная «Военная топографическая карта западной части Российской империи (Шуберт, трехверстная) [1818-1845]», в которой на листе XVI-4 показаны окрестности Слонима, но никаких уточняющих сведений обнаружить не удалось.

*66. Вернуться к тексту Багратион, Пётр Иванович (1765-1812) — российский генерал от инфантерии, командующий 2-й русской армией в начале Отечественной войны 1812 года.

*67. Вернуться к тексту Ренье, Жан-Луи-Эбенезер (франц. Reynier, Jean-Louis-ébénézer) (1771—1814) — Французский дивизионный генерал, участник Наполеоновских войн, военный министр Неаполитанского королевства. Наполеон призвал его в армию, собранную против России, и назначил начальником 7-го корпуса, состоявшего из 20 000 саксонского войска и французской дивизии Дюрютта. Назначение этого корпуса в кампанию 1812 года было удерживать на крайнем правом крыле, в Литве и на Волыни, наступательные действия русской 3-й Западной армии под начальством генерала Тормасова..

*68. Вернуться к тексту «Вся кампания, начиная с ее нелепого повода (casus belli)» — юридический термин времён римского права: формальный повод для объявления войны (букв. «случай (для) войны», «военный инцидент»). Таковым явился отказ России активно поддерживать континентальную блокаду, в которой Наполеон видел главное оружие против Англии, а также политика Наполеона в отношении европейских государств, что противоречило экономическим интересам России. Хотя автор скорее всего имеет ввиду фактический отказ Александра I отдать за Наполеона одну из своих сестер...

*69. Вернуться к тексту «Вступив в Варшаву, Наполеон созвал Сейм» — Трудно сказать, какой сейм имеет ввиду автор. Французские войска заняли Варшаву 16(28) ноября 1806 года. Наполеон созвал представителей знати и сообщил им о непризнании раздела Польши, но в то же время чуть позднее было создано Варшавское герцогство под протекторатом Франции. Первый сейм этого герцогства состоялся 10–24 марта 1809 года. В день вступления Наполеона в Вильно, 16 (28) июня 1812 года, варшавский сейм преобразился в генеральную польскую конфедерацию, просуществовавшую, впрочем, недолго.

 

Яндекс.Метрика