Письма Сапегам от комиссаров1, управляющих поместий2 и других подобных лиц или в домашних интересах пишущих 1592-1623. Т.1.

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 02 января 1622 г.
Страница 173r |
|
|
|
JAsnie Wielmoznÿ Panie |
|
Panie moi Miłosciwÿ |
|
|
|
Vmÿsliłem bÿł owszÿstkim podostatku do w'm naszeº M Pana wÿpisac, co |
|
sie w Maietnosciach Litewskich dzieie, alie wziawszÿ pisanie ÿ wiado- |
|
mosć Iz w'm nasz M Pan, wrÿchlie34 do nas przÿbÿc wolia miec raczÿsz |
|
Zatrzÿmałem sie do szczesliweº przÿiazdu w'm naszeº M Pana. Teraz na |
|
krotce wÿpisuię Wmaietnosciach w'm naszeº M Pana Pieniądzÿ tak |
|
wielie iako w'm roskazowac raczÿ do siebie słac, niemasz, co ie[n]o |
|
wÿbrali iedne do P. Sadowskieº dali, drugie narozne rozchodÿ, nic po |
|
proznicÿ ieno Zaroskazaniem w'm naszeº M Pana [listo] w nÿm rozsza[f]o- |
|
wali, choc tak złÿ, nie vrodzainÿ rok przedsie bÿ niemal [kozdÿ] |
|
co dobrÿch liat pieniądzÿ dawał ÿ teraz bÿ wÿdali, alie ogliąda- |
|
iacÿ sie na wielki niedostatek ne[dz]nÿch poddanÿch, wszÿstkim nic |
|
nie vprzedniac z gumien Zatrzÿma[ci]em sie przÿkazał, sktorÿch, pil- |
|
no M łaski w'm naszeº M Pana potrzeba CHłopkow poddanÿch swÿch |
|
ratowac, Z tie zaraz z liata, około nich bÿło wszakoz wszÿscÿ poza- |
|
siewali i [***]ÿm ze dwora, alie nie miłosiernÿ Zolnierz [tęn] ich do kon- |
|
ca pogubił, prze[z] Kosow 1̅1 CHoragwi ciagne[ł]o, Pana Korsakowa |
|
4 dni [l]iezała 35, ci porownali, bogatszeº z ubogim, co dzien niebozęta |
|
o chlieb proszac biegaią Zatrzÿmÿwamÿ sie ÿ od [kłodamÿ] i [m] do szcze- |
|
sliwęº przÿiazdu w'm naszeº M Pana. poczawszÿ tak [prętko] dawac, |
|
niewÿstarcza im gumna folwarkowa Zasiewki wszelakie jarzy- |
|
ne w folwarkach wÿstarcza sie, procz sameº Grochu teº nigdziei nie masz |
|
tak wielia, zeby sie nazasiew podzielili, przÿkupic sie musi. |
|
Owies w Grodzienskim powiecie w polach [liadaiako] sie zrodzit tÿlko |
|
po podliesiu niezłe bÿ[ł]ÿ, ÿ ci targi napelniali, teraz ÿ tam powia- |
|
daia za [iuz] po 2 liępiei go w Wilni po kopie, na przyiazd w'm |
|
naszeº M Pana, Kupic, nizli z grodna podwodami ktorÿch nie- |
|
masz do Wilna zaprowadzac Podwoda teraz swoia iest tak ciez- |
|
ka, iako nigdÿ nie bÿla, prze wielki niedostatek chłopkow. Na ten |
|
owies wziawszÿ v Marchacza Kop 100 Boiarzÿna do Wilna wÿprawie |
|
roskazawszÿ abÿ skupił, nim Concurs wielki liudzi przÿ bedzie. |
|
|
|
|

Страница 173v |
|
|
|
Miodÿ prasną ÿ Slodÿ do Wilna zaraz wÿprawione będa, insze leg[a]mi- |
|
na pogotowiu iuz maia. pieniądzÿ od Marchcuza Solnÿch Kop 600 |
|
Od .P. Pawłowicza ras[zÿ] poborowei z włosci Mohilewskiei ÿ Horbowickiei |
|
ktorą do nas .P. Lukaszewic do Rozanei przywioz odsÿłamÿ Kop. 369 |
|
P. Sadowski dla P. Pawłowicza wziął od Vrzadnikow kop 300 [a kie] |
|
otrzÿmawszÿ pisanie od w'm naszeº M Pana, iz on do skarbu nie mało |
|
winien został pisałem do nieº, aby znowŭ ie do .P. [Slautÿ] oddał |
|
ÿ .P. Slaute napomniałem abÿ ie vę [w]pąrował, |
|
Pa. Babinskie~ .P. Sło[tn]iwskie~ w'm naszeº M Pana |
|
opowiem, opiwo wÿstałe ÿ opo[tr]zebÿ w szelakie, ÿ o pokoie nÿ[prze-] |
|
[tnione] za czasu przepalane mowic będą do nich tam z drazem |
|
iadę Krow Podolskich do Berezÿ zasÿłac Z Maracowszczÿ- |
|
znÿ niemasz co, bo tÿlko tam Krow 37 a Ciełos[z]ek roku 1620 |
|
26 A roku 1621 cieloszek 13 W Zelwienskiei oborze na |
|
rok 1622 Zostało Krow niemal wszÿstko cielnÿch 5̅9 Jaloch |
|
[trz]ecim rokiem 13 Dwuliatek 24 Roku 1621 cieloszek 24 |
|
[stai] [trz]odÿ [bedzieli] wola w'm naszeº M Pana rozsyłac, [nauki] cze- |
|
kam. To tez w'm [***]~ M Pa~ oznaimiue, iz Xies[k]ie |
|
[*ieswiskim] Olender ieden odÿ[ch]o[cz]i stad do swęi ziemi ma |
|
Krow Olenderskich 16 ÿ stadnika, bÿł w nieº Krzÿsztoph Olen- |
|
der w'm ogliadał tę Krowÿ powiedział ze [**] [rosłe] dobre do |
|
cialat ÿ mlieczna, stargował ie po 15, aprzeczowac ma do |
|
trawÿ przez zimę bedzieli wolia w'm naszeº M Pana zapła[c]ic ie |
|
dat[*] bÿ mu sie znac, ÿ zadatek zadac, abÿ iuz pęwnosć na o- |
|
bie stronie bÿła |
Stronÿ [Өbor] w folwarkach Z łaski Bozei wszelaki dobÿtek dobrze |
|
sie [ch]owaia, W Albię iakom. tam bÿł cielieta nie zdrowę liato sie |
|
po[ci]li sie ÿ zdÿchali, Sian wsz[ędz]ie dostatek maia alie [*] Sło- |
|
me niemoze bÿc trudniei, Szkoda Panow Vrzednikow zaprawowac w |
|
kupowanie siana, w szakoz po[rucz]ÿłem Pa~ Sadowskie~, respectuiac |
|
iz słomÿ niemasz, około Zdzitowa sien nakupic, ÿ sam tam poiade |
|
skoro [ięno] p. Sadowski Zd[**]~ swe~ tam sie [mszÿ] Tam sie s nim |
|
ÿ o połowie rÿb porozumiem, bedzieli trzeba, ÿ pieniądzÿ ob mÿ[szk]ie, |
|
|

Страница 174r |
|
|
|
Drobu do stawow, teº dostatkiem z w[łł]aszcza do Kosowskieº |
|
gdzie głąmbina, ÿ rozłei [więlki] wpuscic trzeba, starac sie bedziem. |
|
ÿ Oto iakobÿ rosłÿch nałowiwszÿ dosta[tk]iem nasolic, [będziąli] połow. |
|
P. [Słotwinski] Cÿnsze Z blŭdna przÿ mnie dobrze nadobrał ÿ tak ro- |
|
zumięm zę ie wÿbierze Jakoz pięniądze tę iuz do Jeº M Pana Mar- |
|
szałka vdał, Ale P. Rusiecki ●1 co miał wziąc Cÿnszu Kop 162/39 |
|
to tÿlko wÿbrawszÿ Kop 80 powiadział A poborowÿch pieniądzÿ tÿlko |
|
Kop 90, Jte na pohrzebe w'm naszeº M Pana wÿdał Do P. Roz- |
|
bi[ck]ieº Kop 80 Za Sukna siermiezne ÿ Plotna na [G]unie Kop 60 |
|
Cięsli ÿ Stolarzowi oddo~ dobudowania ÿ pohrzeb w nim Kop 37/36 |
|
Orendarz [Jezieriecki] co miał dac do skarbu 170 Kop To on połozÿł |
|
roschodow na grabarke Wÿdawszÿ Kop 77/20 A [dą] [falcacÿ] Kop 36/23 |
|
[chcę] miec Tęi robotÿ ÿ [Dęfalcacÿ] nie przÿmo wałech mu, nie ia ani Vrze- |
|
dnik robotÿ nie zbirał, z rzemiasnikami sie niera[cho]wał, w karczmie za go- |
|
rzałka Cwitowali sie, a tęraz do Skarbu w'm naszeº M Pana tÿlko |
|
Kop 56/17 dac ÿ tÿm odprawic chce. Cięszka iest Zÿda nad CHrzesci- |
|
anina przekładac, alie widząc nięzÿczliwosć szkodę wnaszÿch, cierzpiec |
|
go niemiło, w tÿm nauki od w'm naszeº M Pana czekam. |
Grobla Berezinska siła pieniądzÿ poiadła ÿ wie[cę]i kosztowac bedzie |
|
alie ia tez zrobiwszÿ do pozÿtku dobreº przÿdzie, Bludno Zdzitow ze |
|
włosciami obrociwszÿ dobra aręndę przÿniosa, Pruzana Szereszow za |
|
dobra na prawe obrocą się, [aco] teraz do Rozanei zaiezdzaia [tu] |
|
sie wszÿscÿ [vdadzą] Na vpusc [chresci]anÿ po[ru]czÿłem Pa~ [Słotwin]- |
|
skie~ chro[shu] iako nawięcąi przÿgotowac zima, abÿ tÿm [liącię] [li***] |
|
nie gaic P. Vmiastowski dawszÿ na te grabarke 60 więcei dac nie |
|
[chciał], trzeba dołozÿc, a skoro wielka woda ●2 zbiezÿ dokonÿwac go, |
|
W Bęrezie międzÿ Owcami Podolskiemi iest baranow 16 nierzezanÿch |
|
barzo sie liecię [stÿkali] trzeba ich rozasłac albo odbÿc, aiz węlnę |
|
silną tęn rodzai daie, nie więm do brzeli, do owiec wołoskich przÿ |
|
puszczac, zebÿ zas welnÿ nie popsowac |
Od Swierszczkowei 500 odÿskac vsiłuię do ktorei [*o] poniedzia- |
|
lek 3 januarÿ wÿbiegam biała głowa iest [chÿtra], zła, az przÿ[ci]- |
|
snąwszÿ ią wziąc musi, po dobrei woli bedzie ona [szal]bierowała |
|
|
●1 |
nic sobie nie wział bo |
●2 |
na wiosna |
|
|

Страница 174v |
|
|
Do Kniazia Dolskieº o Zÿto, nie porozumiawszÿ sie zemną, Jcko po- |
|
kwapil sie, odprawił go, iako mi Sprawe dał [li]adaiko, Znowŭ [in]- |
|
stancia czÿnic bedziem, alie mi zła otucha czÿnia abÿm co vnieº do- |
|
stac miał. |
Stado po folwarkach ÿ zrzebieta małe dobrze sie chowaia alie nata[*] |
|
iako przeszłeÿ zimÿ, Owsa o malie, na nasienie oszcędzaia Sieczke, z |
|
i[a]zki rzeza ÿ Owsa potrosze przÿsÿpuią, z tei iazki nie wielie |
|
w[sz]edzie naz[ę]to, |
Pan [Tęrens] do szczegania trzech [*]gow klacz niepodobna rzecz |
|
[vpatrował]. Maci[or]ki same iedne s konmi odchowane, drugie |
|
z rzebietom po [karm] daia, Młodzicz zas nie otargane a klaczki |
|
kosztowne, za nia obÿczainemi postempkami woznic, pochromiono |
|
posliepiono bÿ ich, ÿ tak mi[asto] pozÿtku [sz]koda wie [**a] bÿ bÿła |
|
wszakoz roskazeli w'm nasz M Pan sprzągac [c]ugi te, [On]skoniem |
|
chowac ich nieb[ie]dzic, a na wiosne otargiwac ÿ do wozow wpra- |
|
wowac vsiłuie, ogłas[k]awszÿ ich wprzod w staini, ÿ to przÿprza- |
|
gaiac ie miedzÿ starą, viezdzone wozniki, do wozu, |
O dostatkach ÿ niedostatkach folwarkowÿch O vrodzaiach ÿ vmołotach |
|
O oborach, Nabiala[ch] Za szczesliwÿm przÿiazdem w'm naszeº M Pana |
|
[vstna] sprawe o wszÿstkim dam. A teraz siebie sameº ÿ naniz[sz]e słuz- |
|
bÿ moie do M łaski w'm meº M pana oddawam Z Rozanei 2 Januarÿ |
|
Rº 1622 |
|
|
|
[JAsnię Wi]ełmozne~ a moie~ wiel- |
|
[### Miłosc]iwemu Pa~ Jeº M Pa~ |
|
[Kanclerzow]i Wº X Litt~~ Brzes- |
|
[ckie~ Mohilew]skie~ [etc.] sta- |
|
rozcie |
|
|
|
J. Jelskÿ 15 |
|
|
|
{P. Jelski z Januarÿ} |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 08 января 1622 г.
Страница 177r |
|
|
|
Jasnie Wielmoznÿ Panie |
|
Panie moi Miłosciwÿ |
|
|
|
Za roskazaniem w'm naszeº M Pana do Grodna posÿłałem, ÿ do Szÿmon[k]a Zÿ- |
|
da pisałem o skupienie Owsa, Odpisał mi iz ma gotoweº 100 po 2  |
|
ÿ pieniądze sobie [***] słac kaze, sktoremi Jcka Zÿda wÿsłałem Wręczi Skupo- |
|
wac roskazeli w'm nasz M Pan wiadomosci czekam. Potrzebÿ Folwarkowę |
|
na nasienie swÿm zbozem wÿstarczą sie, przÿkupowac nie potrzeba, bÿliebÿ |
|
roschodÿ iakie na Owies skad i na [*] [przÿiezdzÿch] nie przÿpadłÿ, Ten owies |
|
Z Grodna dla potrzebÿ stainie w'm naszeº M Pana obrocic dokąd mam. Do |
|
Wilna prowadzic distancia wielka, respe[ctu]iąc pod ten czas na wielki nie- |
|
dostatek ich Stronÿ in tratÿ do rocznei do Skarbu w'm naszeº M |
|
Pana Z maietnosci Littº: pewna zebÿ ÿ teº rokŭ choc vrodzaie złe, we- |
|
dlug dawnÿch liat bÿła, alie chcac poddanÿch przezÿwic zebÿ sie nieroze- |
|
szli, abo nie povmirali, trzeba ratowac, Prosza, biegaia, Zatrzÿma wa sie |
|
Pan Bog ze to wie, iesli ÿ te gumna potrzebie ich wÿstarcza, |
|
Jeº M Pan Brzescki 3000 Kop Zÿta z Dziwina folwarku od Dołska |
|
na zÿczÿe chce alie na kope w Słomie po kop 1½ Littz [Cz**buiąc] iz |
|
kopa da 2 trzecinniki, inaczei nie O pieniadze mnie[sze] poczeka po- |
|
łowicÿ do .S. Jana, a Drugiei do rokŭ na list, alie drogo, mam mło- |
|
cic ÿ wozic, Prosi przÿtÿm ieslibÿ w'm naszeº M Pana [*]aco[na]- |
|
li o fractowanie. ÿ s[k]im bÿ onie tractował, Doteº wÿwiaduie sie |
|
koº ÿ iak [r]ÿchło w'm nalz M pan powina wÿsÿlac [r]a[cz]ÿ, chcac sweº przÿ- |
|
nim słac, droge w zÿwnosć tan[sz]a vkazuie na Dołsk Luck Toroczÿn do |
|
Sokala Krosna, Tam Pan Kazanowski starosta, wui Je i M Paniei Brze- |
|
sckiei Podstarosci dopomoze. [etc.]. O wiadomosci prosi ÿ ia sam prosze, co |
|
[st]ÿm targiem czÿnic, W Bludzien~ z W Maleckiei wlosci sa shÿrtki v poddanÿch |
|
sasiedzi ich głodni proszą, abÿ za pewnÿm Contractem bÿli miedzÿ nie, roz- |
|
danie, vczÿnic li to, poki drogosć nie napadnie, nauki czecam, |
|
Panowie Vradnicÿ wprzod Rozanski iuz bÿł gotow Jelenia, Kapłunÿ 36 et |
|
id genus 10 do Kuchni w'm naszeº M Pana słac, ÿ drudzÿ ordinatim 11 tez od- |
|
prawowac, Wilnem w'm nasz M Pan zatrwozÿc raczÿłes. ze osiedli ie- |
|
dnak ( niedoczekawszÿ inszei wiadomosci ) posÿłac Pa~ Slaucie do Warszawÿ |
|
vpewniłem, Słodÿ, Miodu M 60 do Wilna słac dawno roskazałem ÿ |
|
tei nadzieie iestem ze iuz tam wÿprawiono. Jeº M Pan Brzeski |
|
|
|
|

Страница 177v |
|
|
|
w'm nasze~ M Pa~ po koliedzie 6 wołow od trzech liat kar[mn]ÿch daro## |
|
a Jeº M Pa~ Marszałkowi druge 6 te odesłałem do Słonima, a |
|
w'm darowne w Berezie zatrzÿmałem, sa przednie [tłuste] ÿ niemałe, |
|
roskazeli w'm moi M Pan do siebie ich co słac, napisac [raczwskazac] |
|
Do Panow Vrzadnikow [wspÿstkich] wieliekroc piszą abÿ Pobor [dwŭzłotowÿ] |
|
wÿbirali a do .P. Poborcÿ [wczas] oddawali, ÿ [vstnie] napominałem Racz |
|
w'm nasz M Pan, Sam donich roskazac napisac bo barzo oslabieli, po- |
|
wiadaiac ze niemamÿ czeº brac, Namnie wina niezostanie wpowinno- |
|
sci mei napominam, prosze, P. [Słotwinski] ten czulie wÿbira, pisac |
|
do nieº nie trzeba. |
Pan CHąlmowski bliski sasiad Bęreski Zÿczÿ w'm nasze~ M Pa~ maie |
|
trzoszki swęi, zdaiąc iei bÿc [****] 20 ÿ bracia [swą] do teº przÿwiesc |
|
bedzieli wolia w'm naszeº M Pana tractowac s nim roskazac, |
Przÿtÿm siebie sameº ÿ nanizsze słuzbÿ moie zaliecam pilno do M laski w'm |
|
meº M Pana Z Berezÿ 8 Januarÿ Rº 1622 |
|
|
Złoczÿnca o ktorÿch wprzod do w'm sweº Pana pisałem vpuszczono, bez mąk |
|
przÿznał sie iz załapił p'nidze v gospodarza sweº w Wilni poddaneº Xiędza A- |
|
dama Zichoniusa. : odÿskał pan Słonimski v nieº ungarow 16 Talarow 23 |
|
zło[t]onÿch ktore teraz po ida 15 Monetÿ [z]apo[tro]ine odmienionei 20 |
|
[to] od mieszczan Berezinskich odÿskano, A insze pieniądze Ortÿ po 6 ÿ |
|
Talarÿ powiadał iz sam potracił Co s temi pieniądzami czÿnic. I mieszczanom |
|
iesli sie to ma przepiec co s nim siabrowali [vrze]dowi nie oznaimili |
Cegłe wszÿstke co iei ieno robionei bÿło wÿpalono, ÿ wapno do dworu wozac |
|
palie, alie liepiei na wiosne tamze przÿwapiennieÿ piec zrobic ÿ tam |
|
palic Mieszczanie wiesieni brali cągłe 1000 po 3, |
Poddani Berescÿ dłuzei odłodzie trwac niemoga dlia Boga prosza o chlieb, |
|
barzo rano poczeli, do nowinÿ zbÿt daleko, zboza oprocz zÿta insheº nie |
|
niemasz w Gumnach ktorÿm nie podobna rzecz do Nowinÿ wÿstarczÿc, Co s tÿm |
|
czÿnic racz w'm nasz M Pan nam sługom swÿm nauka dac. |
|
|
|
W'm meº M Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
J. Jelskÿ 15 |
|
|

Страница 178v |
|
|
|
JAsnie Wielmozne~ Panu Panu Jeº Ml'sci Pa~ |
|
Kanclerzowi W:ºXa Littº Brzesckie~ Mohilew- |
|
skie~ [etc.] staroscie Pa~ me~ Miłosciwemu |
|
|
|
{8 January P. Jelski} |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 09 мая 1622 г.
Страница 191r |
|
|
|
Jasnie Wielmoznÿ a moi [mieke] |
|
Miłosciwÿ Panie |
|
|
Odbiramÿ maiętnosć Białawicką podobnie iak po Popie, rozszarpana Jnwentarza, |
|
Zboza wszelakieº na Zasiew, spr[zę]tu domoweº, bÿ namniei, Zasiewek zÿtnÿ miarnÿ pokazu- |
|
ie sie [Roli] [naiarz] nagotowanie przed zimą omal, ( awiesiennei ani socha zacięto ) |
|
ÿ to ladoiako zapuszczoneÿ nie wÿprawnei Ogrodÿ az nadto niczÿm niezasiane ÿ bÿdłu |
|
zei nieokupiono, zasiewku wszelakieº procz Grÿki niebÿło bÿ, ale skoro zaiachawszÿ P. |
|
Jurgewicz pos[trz]eg sie, Zaraz z soba zboza naprowadził, inszeº od Pana Podborskieº przÿ- |
|
sposobiwszÿ, rolia troiąc zasiewa, J ogrody niewÿprawne, dla spornienia, pozasiewał, |
|
Owsa 7̅0 do Bielawicz Z Grodna azwiciną prowadza, a P Podborski 30 wzi[ą]ł |
|
więcei go zÿd po 2 dac nie [chc]iał, ale po kopie ÿ 6 domagałsie, Jakos więcei |
|
w Białawiczach siac sie niemoze, bo roli gotowei niemasz, a Ziabl troieniem twardÿm si- |
|
ła czasu wezmie, w[sz]akoz co naprzednieisze miesca zasiewaią sie, a na Grÿkę przÿgo- |
|
tuiem, Nadzieia w Pa~ Bogu ze ÿsteº zasiewku, [acz] nietak iakobÿ miało bÿc, w'm |
|
nasz Miłosciwÿ Pan vcieszÿc sie będziesz raczÿł |
Stada przepedzac teraz niezdami sie, bo bÿ siła sianozeń spastÿ, posprzętnieniu sian |
|
obaczÿwszÿ iak wielie czeº przechowac sie bedzie mogło Zaraz narzÿska przÿprowadzic |
|
sie według przechowania stada ÿ bÿdła moze, Oborÿ owdzie tÿlko Krow 11 |
|
Stadniki pewenem ze P. Podborski odesłał ktorÿ teraz do Berezÿ dla pieniądzÿ Pa~ |
|
Jezierskie~ biezał, nie[w]ÿprawił[l]i, iutro wewtorek tam biege, ÿ zasaz wÿprawim. |
|
Pana Jurgewicza w Przod liczbÿ s Połonska Z Bliznei wÿsłucham, ÿ zaraz podanie |
|
naobie stronie Z Jnwentowawszÿ vczÿnie, Teraz Jnwetarz Białawicki spisowałom Dwo- |
|
m Poddanÿch, s ktorÿch niektorzÿ na CHlebokarmienie rozeszlisie, ale zasiewki maią |
|
Drudzÿ niesiawszÿ rozeszli sie, a to zatÿm iz im miłosierdzia wpowinnosci nie czÿniono |
|
Trzeci pozbÿwszÿ wszÿstkieº, ÿ niemaiac czÿm zasiewac, w chatach sami zÿwiacÿ sie zo- |
|
stali, Wołow, koni barzo wielie potracili, na podaczki, na chlieb, adrudzÿ niemaiąc |
|
sami co iest ÿ bÿdla czÿm przezÿwic, poiedli, teraz nad 33 socha koni mniei 2̅0 , wie- |
|
czi sie nienaidzie, chcacÿ abÿ ta maietnosć do klubÿ swei przÿszła ÿ pozÿtek bÿł, trze- |
|
ba vbostwo to ich ratowac, konmi ÿ wołami, bo paszni dwornei ÿ dobrei dostatkiem |
|
ktora teraz P. Dorosinicz Morguie, a niemaiąc czÿm, a co wietsza, zaczasu zarobic |
|
odłogiem siła bÿ iei liezec musiało, V P. Jurgewicza iest 200, wiec skad- |
|
inąd wziawszÿ roskazeli mi w'm moi Miłosciwÿ Pan teraz poki przÿkupno, wołow koni |
|
skupic, roskazania słuchac bedziem, Powolikach nic, bo gruntÿ zapuszczone t[ą]gie |
|
az dobrÿm zazÿie ich, Wapna zprzedano Za Kop 50, wosobno- |
|
sci po 12, Grumada po 10 Roskazeli w'm moi M Pan wiecei przedawac |
|
o nauke prosze Pobo[ni] czworeº z skarbu w'm naszeº M Pana dorale Woi- |
|
towÿch na zaplacenie do P. Poborcÿ pozÿchoneº, ieszcze nie wÿdali, Prosza sweº Miło- |
|
sciweº Pana o poczekanie doiesieni obiecuiąc pewnie zchęcią wÿdac |
|
Arendarzom Pieskowskim rok na .S. Jan wÿchodzi od ktorÿch Jeº M Pan [T]ron[c]ko- |
|
wich arende pobrał. Od .S. Jana co s niemi czÿnie ? Dawali tam po 800 |
|
|

Страница 191v |
|
|
|
maiąc przÿdana sobie włokę, [str]az, ÿ sianozęc, A do skarbu w'm naszeº M Pa[na] |
|
przedtÿm tÿlko 600 bez przÿdatku teº dawali, teraz iako postępic, nauki od w'm |
|
sweº M Pana czekam. W Połonsku w Bliznie Pola iarzÿnami, a Ogrodÿ |
|
wszelakim nasieniem dostatnie wczas P. Jurgewicz pozasiewał, ÿ o wsczodach pie- |
|
lenÿch bÿć powiada, Woły karmne naroskazanie w'm swęº M Pana za- |
|
raz mieszczan Pieskowskich ktorzÿ tÿm [G]andluią wziawszÿ zsobą do Połowska [ iu]- |
|
[tre] iedzie, będzieli spozÿtkiem targu sniemi dotrze, ÿ wołow za te pieniądze w[p#]- |
|
[szą] nalato skupic chcę, Ja odprawiwszÿ sie w Bielawiczach w Poł[on]- |
|
sku, w Zelwi, do drugich maietnosci w'm naszeº M Pana pobiegę, a obaczÿwszÿ go- |
|
dneº wiadomosci w'm naszeº Miłosciweº Pana, owszÿstkim dostatecznie oznaimie. |
|
A tęraz siebie sameº ÿ nanizszę słuzbÿ moie do Miłosciwęi laski w'm sweº Miłos[ciweº] |
|
Pana pi[lno] oddaię Z Bielawich 9 dnia Maÿ Rº 1622 |
|
|
|
W'm swęº Miłosciwęº Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
J Jelskÿ 15 |
|
|

Страница 192r |
|
|
|
W Zelwianach wicin 37 Kowenskich dobrÿch dwie, alie iz nara[z]ę, bÿła wpadła, trzeba ia opa- |
|
trzÿc Dawnÿch do poprawÿ niewielkiei zgodnÿch dwie, Podłÿch ktore poprawÿ wielkieie po- |
|
trzebuię 6 A wicina 1̅ naktorei wroku 1620 CHmiel ÿ wosk Rozancÿ prowadzili adla po- |
|
wietrza pod Krolewcem zostawili, zatonęwszÿ zginęła, Statki dowicin wszÿstkie są To same |
|
w'm sw~ M. Pa~ przÿpominam, iz w Krolewcu na .S. Jan bÿc zstatkami azgotowęmi pieniądzmi |
|
trzeba, Tractowania niemasz. wszÿstkie wicinÿ osiedli, Naco będzieli wola w'm naszeº M |
|
Pana tam, ortÿ 38, tałarÿ 39, ÿ pultoraki 40 tak iako unas nie idą Czerwone złotą 41 po 5 ida |
|
Realowe talarÿ 42 ÿ ortÿ idą ponaszę~ Bitgoski ort 43 nie idzie, Gdanskie 44 po 14 Littz biora |
|
tak u nas w Grodnie udawaią Racz tędÿ w'm moi M Pan owoli swęi panskiei oznaimic ięsli |
|
do Krolewca lagumina gotowac Smolarz Rozanskiei puszczÿ, sam, zona, dzieci zchorobÿ lie- |
|
dwie wÿszli Kociel odnieº odÿskono, teraz zebraniną się bawi, Od Pana Jlicza wział 100  |
|
na robotę Od Pana Mszałskieº Kop 5. Od Rusieckieº Zÿta 2. Zato wszÿstko 7 smo- |
|
łÿ zrobił, CHorobą się wÿmawia. |
|
|

Страница 193v |
|
|
|
JAsnie Wielmozne~ a me~ wielcę Miłosciwemŭ |
|
Panŭ Jeº Mosci Panŭ Canclerzowi WºXaLitt |
|
Brzesckie~ Mohilewskie~ [etc.] staroscie |
|
|
|
{P. Jelski odpisa[no]} |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 12 мая 1622 г.
Страница 194r |
|
|
|
JAsnie Wielmoznÿ Panie. |
|
Panie moi Miłosciwÿ. |
|
|
|
Pisanie w'm meº M Pana przes Jcka Z Warszawÿ de data 28 Aprilis, doszło mie w Połonsku 1̅1 Maÿ |
|
w ktorÿm w'm pisac raczÿ, iz nie za 2̅0̅0, ale za 1̅0̅0 Owsa Jcko p'ndze dał, winuąc w tÿm Mar- |
|
chacza, Dawał p'ndze Marchacz, tÿlkoz drogo, bo w Rozanei drozei podług Brzescia, a w Grod- |
|
nie taniei, podług Krolewca, p'ndze idą, więc ÿ to, wziąwszÿ wiadomosć tęn Szÿmon, Jz w'm ra- |
|
czÿłes aręndowac Moizeszowi Mÿta [na przÿszlÿ] rok, wsparnął, barziei waząc sobie zÿsk, ni- |
|
zeli Miłosciwa łaskę w'm, o co miał odemnie, intende, iz w'm dla narodu ich siła czÿnic raczÿ[sz] |
|
a on staką nievczÿnnoscią oslep vz[w]ił sie, tÿm nie w'm, alie sobie więczi zaszkodzi. |
Marchacz, Sol powinien w'm nasze~ M Panu placic, iako nadrozei przedawał, a nie wędlug targu, |
|
wrÿchlę bÿł przestrzezonÿ o woli w'm odemnie, nie contradic[ow]ał, o tę ktorę iuz taniei bÿł prze- |
|
dał, na Miłosciwą łaską puscic declarował, w Pieniądzach, iz [ie] drogo brał, a Pa~ Jliczowi |
|
na Rus iadącze~ Kop 600 taniei dawac musiał, ÿ tę szkodę swą, na M laskę w'm naszęº |
|
M Pana puszcza, Ktoręº zaraz do Rozanei siachawszÿ, dostatęcznei liczbÿ wÿsłucham, ÿ re- |
|
lacią oneº, w'm swe~ M Panu ad benęplacitum 24 [poszlic], |
Panow Vrzędnikow wszÿstkich. ni mem do do~ odiachat, ÿ wdo~ będąc, częstokroc pisałem, iesli |
|
bÿ na nasięnię iakich iarzÿn niedostawało, dawali mi znac, Pan Cÿz o malie na Szostakow- |
|
szczÿznę owsa miał, dalech mu radą abÿ do Grodna sam iachał, zamowił v mieszczan nie |
|
miałki bÿ pieniądzÿ, ia sam onich przemÿslic miałem, liecz oni, minąwszÿ mnie, do w'm na |
|
[Szaº] M Pana vdaiąsie, chcąc abÿ im iak gawronom do gembÿ podawano 45, tÿmi rzeczami |
|
małemi ktorę mogą się odprawic niechbÿ w'm naszeº M Pana nie trudnili, Posłałęm |
|
do nieº wÿwiadwącÿ się owszÿstkim, co mi oznaimi obmÿszlac będą. |
Bieławicze, ÿ Zelwią, Owsem wędług potrzebÿ odprawiłem, Z Grodna przÿprowadzonÿm, |
|
Spodaniem Pieskow, ÿ Bieławicz, P. Jurgewiczowi, tÿlko ie~ zasiac dobrze poruczÿłem |
|
a Połonska ÿ Bliznei, Pa~ Slaucze, zatrzÿmałem się do dalszei nauki w'm swęº M Pana. |
|
O dotarcie targu [*J]eº M Panem Brzesckim, smielo w'm swę~ M Pa~ radzę za 60000, |
|
boiarskie gruntÿ do tąd pasznią wspomagali, tęraz od czasu gorzei, Zÿta dworne podłę |
|
iarzÿnÿ tęraz siane tę okrasą będą, V Poddanÿch Zÿta bła[s]e, Jarzÿnami rzadko ktorÿ |
|
zasiał, Gruntÿ srzedne, Sianozęci piękne, ale nie nagrumadną oborę, Wies Zelwianÿ |
|
dla statkow wodnÿch ÿ spławu do Krolęwca barzo potrzebne są, Szpichlierz warownÿ postawiwszÿ. |
|
Pan Babinski sam do w'm naszęº M Pana iachac vmÿslił liczbę, ieº gotowa przezen po[szl]ię, |
|
falum 46, w'm swe~ M Panu wczÿm vczÿnic gwoli ie~ procŭl a me zadnei folgi 47 odem nie |
|
ku szkodzie skarbu w'm, nieotrzÿma, O Pieniądze Pana Babinskieº prosic niepotrzeba- |
|
wie powinosć swoią, miał odbÿł, dobrÿ nawszÿstko, tÿlko ze sobie wÿtrącic powinien, |
|
nagabnąwszÿ go Kosowa potrzebowac będzie, a widząc tęrazbnieiszÿ dostatni nad inszę lata |
|
zasiewąle, pięknę podniosłe wschodÿ zÿtne, zchącią 6000 postąpi, bo tęraznieiszęº ro- |
|
ku ÿprzÿszłeº, niemal iako ÿ tęraz drogosci zboza spodziewac sie, Nie Arendowawszÿ |
|
z wietszÿm pozÿtkiem ÿ vciązeniem poddanÿch bÿło bÿ, zwłaszcza, iesli tak wielie iarzÿn |
|
nęgo. |
|
|

Страница 194v |
|
|
|
zboza zasieie iako mu podano, oprzechowanie poddanch [Sęris] napomniałem go, abÿ |
|
ich zÿwił,przestrzegaiąc quod absit 25 ieslibÿ ktorÿ zgłodu vmarł, zrąkiego patrzÿc, |
|
wszak miał Zÿto wlasne w'm nasze~ M Pa~ nalezącę ktroręº 1 nie[z]przedał, |
|
V Jeº M Pana Brzesckieº Jcko Zÿd zatargował Zÿta 2000 wzabirzu po Kop 1 |
|
miarÿ CHomskiei, Osobno P. Słotwinski na oblig swoi 600 iuz wozi A poddani |
|
Rozanscÿ w Sobotę [##dzac] vmÿslili Jwięcęi dac nie zbrania sie zdalszÿch maiętnosci swÿch |
|
Woda przÿprowadzic Pan Sadowski, procurowac ma, A Panowie Vrzędnicÿ rozdaniem |
|
zawiadÿwac, apotÿm dosic czÿnic tę~ tam maią, List gołÿ dotąd przÿ Jcku iest, kie- |
|
dÿ Zÿto odbiorą [ilie] potrzeba vkaze, do nieº ziedziem, o oddaniu nieprętkim na [monoir]- |
|
szÿ zatÿłek napiszem. |
Wołÿ karmne oglądał sługa Pana Zaręmbacza Jeº Kro' M ktorÿ napatrzÿwszÿ się wo- |
|
low ogromnÿch podolskich, tutęczne niebarzo mu się podobałÿ, v Pana Podborskiego |
|
wołow 20 niezłÿch, v P. Jurgewicza miernieiszÿch, v P. Slautÿ 30 napoliu chodzą |
|
nieoglądał ich ado tęº P. Słauta odgosził się, v P. Rusięckieº 7̅ ÿ tę w poliu |
|
wolÿ miarne, vnas pokupne, prędzei niz wielkie, Przedadzą się tu Doma. |
P. Slauta skoro się zwroci ktoręº w sobotę spodziewamÿ sie, Miodu Pudow 50 a [Lipow] |
|
20 obrawszÿ takze ÿ Masło CHmiel do w'm nastęº M Pana wÿprawim. Ostatęk |
|
miodow iako naliepiei, bÿ ÿ do Brzescia, odbÿwac będziem. |
O krowach Olendęrskich iz ich Olendęr Nieswiski 48 przes Olendra naszeº ozwawszÿ sie prze- |
|
daie Krow 1̅5 bÿka 1̅ po 15 ÿ przechowac az do trawÿ miał, Przed zima ie- |
|
szczę, potÿm drugi ÿ trzeci raz oznaimowałem w'm swę~ M Pa~, naco izes mi w'm nic |
|
nieodpisał, więcęi otÿm pisac niesmiałem, ale ze tęraz roskazanie zaszło kupic |
|
iuz wÿprawiłem do Krzÿsztopha Olendra, ÿ do Nieswiza, dowiaduiąc sie ieslibÿ |
|
nie przedanę bÿlÿ, bo ich ogliądał Olendęr nasz chwalił zę są młode, rosłe, docie- |
|
ląt dobrę ÿ mlieczne, skoro poslaniec zwrocisię Icka Z Zadatkiem na ogliąda- |
|
nie wÿprawią vpodobaiąli się zapłacę, ÿ owiecęi, dostawieli co dobręº kupic, |
|
a niestaręº, starac się poruczą. |
Stadniki iz ieszcze nieodchowali, ado tęº schudli po pracÿ, trzeba im nie co odpocząc |
|
ÿ podkarmic zebÿ nie chudo do staini w'm naszoº M Pana zaprowadzone bÿłÿ, zaraz ich ze |
|
Skurÿ iuchtowę, mowił Jcko abÿ do Warszawÿ zaprowadzone bÿłÿ, zaraz ich ze |
|
wszÿstkich maiętnosci nagrumad[z] do Rozanei zwiesc roskazą askoro od w'm |
|
meº M Pana wiadomosć będą miał, s postronkami zaraz wÿprawię. |
Z Skurami 6 a wolemi co sniemi czÿnic roskazania w'm swęº M Pana słucham |
|
O Statkach wodnÿch w Zęlwi dałem w'm swe~ M Pa~ przes Boiarzÿna Białawic- |
|
kieº znac A tęraz siebie sameº ÿ nanizsze słuzbÿ moie do M łaski w'm |
|
swęº M Pana pilno oddawam S Połonska 12 Maia Rº 1622 |
|
|
|
|
|
W'm meº Miłosciweº Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
{J.Jelski} 15 |
|
|

Страница 195v |
|
|
|
JAsnie Wielmozne~ a me~ wielcę Miłosciwemŭ Pa~ |
|
Jeº Mosci Panŭ Canclerzowi WºXaLitt Brzesckie~ |
|
Mohilewskie~ [etc.] staroscie |
|
|
|
{Pan Jels[****]} |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 23 мая 1622 г.
Страница 196r |
|
|
|
JAsnie Wielmoznÿ Panie |
|
Panie moi Miłosciwÿ |
|
|
Białawicze ÿ wszÿstkie Folwarki w'm naszeº M Pana, Zasiewęm iarzÿnnÿm, [ialio] wie- |
|
lie naco roli nagotowano bÿło, spotrzebą opatrzÿlem, tÿlko Z Grodna Owsa 100 |
|
a od Marchacza 32 miarÿ dobrei, deptanei wziąwszÿ, dodałem, |
Do .P. Ferensa zaraz pisałem, abÿ do ZDzitowa iachał, apaszą letnią ÿ nazimę wÿ- |
|
chowanie, siana oglądał, bo tam zimie siana nie ie stonliwę, a stado w'm naszeº M |
|
Pana na roskosznÿch paszach pasłÿ sie więc słomÿ i arzÿanei omale, chÿbabÿ w Sok[o-] |
|
łowie bÿc mogła, ieslibÿs w'm nasz M Pan Zboz zasianÿch Pa~ Przecławskie~ oddac |
|
niechciał, Vpodobali się Pa~ Ferensowi, w'm swe~ M Panu dac znac ÿ naukę w [#] |
|
ziąc nię omięszkam, s[*]zÿm nieomieszkam, bo tęraz dla zboz przepędzac, zszkoda [liu#] |
|
dzką bÿło bÿ Stado młodęk Z Łososinei 18 Maÿ do Grzÿbowa przepę- |
|
dzono, Z Lisowczÿkiem 7̅ klacz uchowano, a 3̅ w Grzÿbowie co głownieiszÿch |
|
dla vchowania s nim zostawiono, Po odchowaniu klacz, ktorÿcz ieszcze nieodcho- |
|
wał, bo zimie chudo chowalÿ sie, poprawowac przÿdzie, apotęi pracÿ stadnikom |
|
wÿtchnawszÿ .P. Ferens krwie vpuscic ÿ szmarowaniem ratowac wolią ma a potÿm[##] |
|
ie do w'm naszęº M Pana odęsłac, zabiegaiąc te~ abÿ to chowanię stada, im czeº |
|
nieszkodziło, [Cisawÿ] stadnik dawnÿ proznował, krostÿ się [nań] rzucili bÿli, ale |
|
zaopatrznoscią P. Fęręnsową, iuz się poprawiue. |
Wapno, Woitowi w Pieskach robic porucze, Z Aręndarzami od .S. Jana, trzÿma- |
|
iącÿ sie zastanowienia Jeº M Pana Starostÿ Lidzkieº, Zachowam sie, |
|
Jeº M'sc Pan Brzescki, o Zÿto, iako postąpił, a 1̅0 groszÿ drozei puscił Jcko powie[##] |
|
Wicinÿ Zwielka pilnoscią .P. Jurgęwiczowi, Z Jliczem naprawowac poniczÿłem |
|
Zÿwnosć nanie .P. Podborskie~ gotowac zlięciłęm, A pieniądzę Marcharzowi |
|
dla [wicinnilia] spotrzębę dodac roskazałem |
Smołę, cale lato tlic na 2̅ pieca będą Jedną w Zawiadowaniu vrzędnika |
|
Rozanskieº Druga Kosowskieº będzię, bo ÿ poddani w'm naszeº M Pana za |
|
[zalęcęniem] Jckowÿm robic podięli sie, naspust jęsiennÿ zgotuie sie. |
Panowie Vrzędnicÿ iuz wszÿscÿ zasiali, liczbÿ słuchaz ich będę, a iak wielie |
|
przÿ ktorÿm resztÿ pięniędzÿ zostane Odÿskiwac będę |
Ka[v]ÿ ÿ wołÿ sczeladzą do .P. Rozbickieº wÿsÿlac roskazałem, alie co się |
|
stÿm musęm zdieie, Jcko powie. Do Zęlwi 1̅0 pałubow starsic |
|
robionÿch do wozenia wapna zgodnÿch zewszÿstkiemi narzędami s Polonska |
|
posłac zaraz roskazałęm O wołÿ podnie Pa~ Podborskie~ starac sie [zlieciłem] |
|
Kamienie częscią wozic poddanemi, częscią zapięniądze przÿspasabiac będziem, |
|
niedrogo się to tam kupuie, ÿ iuz tęº grumada nie mała iest, |
W Maracowszcznie dwa stadniki olendęrskie iuz niesą zgodne do Krow |
|
siła ich tęraz obiałowiało, młodÿch trzęcim rokiem przÿbawim, astęmi co czÿnic |
|
nauki od w'm sweº M Pana czekam. |
|
|
|
|

Страница 196v |
|
|
Do Vłasowicza Jęziernickieº racz w'm moi M Pan roskazac napisac abÿ |
|
się Zaręndÿ vsprawiedliwił, bo pieniądzÿ winnÿch dac niechce 26 ÿ liudziom, Za- |
|
dłuzÿwszÿ sie płacic niechcę, A vrzędowi barzo nie posłusznÿ |
Do .P. Dorosinicza takze napisac roskazac, abÿ napomiarach przÿmnie bÿł |
|
ÿ zemną sie zgadzał, bo iednei wsi niemasz, w ktorzeibÿ rzęczono sufficit nobi 27 |
|
wszÿscÿ wolaią iz zupęlnÿch włłc, sianozęci, [etc.], niemaią, zabiegaiąc te~ abÿ |
|
w'm naszeº M Pana nie mo lestowali Jnwentarzę nowę dostatne pisac będziem, |
|
Pawęlka tęz zasÿwszÿ do teº tÿlko bÿ Z Brzescią zwrocił sie, |
|
[Liezbę] Marchaczowa z Soli ÿ Z Arendÿ przęs .P. Babinskieº poszlię, ktorÿ |
|
iutro 24 *uius 28 wÿiezdza. Przÿtÿm siebie sameº ÿ nanizsze słuzbÿ moię od- |
|
daię pilno do M łaski w'm meº M Pana Z Rozanei 23 Maÿ Rº 1622. |
|
|
|
W'm meº Miłosciweº Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
{J.Jelski} 15 |
|
|

Страница 197v |
|
|
|
JAsnie Wielmozne~ a me~ wielcę Miłosciwe~ |
|
Panŭ Jeº Mosci Panŭ Canclerzowi WºXa |
|
Litt Brzesckie~ Mohilewskie~ [etc.] |
|
staroscie |
|
|
|
{P. Jelski} |
|
{23 maia} |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 27 мая 1622 г.
Страница 198r |
|
|
|
JAsnie Wielmoznÿ Panie |
|
Panie moi Miłosciwÿ |
|
|
|
Pan Babinski iach[**]ł tam [iustificuiąc] się w Aręndzie, ÿ dalszei M łaski |
|
w'm naszeº M Pana zadaiac, iest dobrÿ Gospodarz, rola dobrze vprawuie Za- |
|
siewki piękne złaski Bozei, dostatnie zasiane, nadzieia, iz dobrÿ vrętz[k] będzie. |
|
Naprzÿsztÿ rok więtszę pola ÿ zasiewki będą, zaczÿm ÿ vrętku więtszeº się spo- |
|
dziewac, adrogosć nie ladaiako vstanie Liczbę Pana Babinskieº, tamge |
|
reszta pieniądzÿ ÿ Zasiąwki lata tęº są opisane Takze ÿ Contęnta przeszłei aręn- |
|
dÿ Sumariuszem w'm [***]~ M Pa~ posÿłam, |
Liczbą Marchacza Zÿda Suprzedania Soli ÿ Z [Sl]atowania pieniądzÿ ad bęnepla- |
|
citum 29 podaię, Odÿskuiąc Sol Z Zęlwian do Rozanęi, chłopkowię głodni siła mu |
|
iei poszkodzili, ia iędnak nadosÿpki nad 50 więcęi przÿmowac nie wazÿłem sie |
|
Nadto dalidęrat od soli po 12 consolacÿ, listęm w'm naszeº M Pana probuiąc |
|
a[cz] wroschod napisałęm, alęm woli ÿ Miłosciwęi lascę w'm zostawiłem |
|
Z Arendÿ Rozanskiei w roku 1622 na .S. Jan expiruiącęi, togoz Marchacza li- |
|
czbÿ wÿsłuchałem, ktorą posÿłam, Potrzebował defalcacÿ, pusciłąm ią na |
|
[z]waząnie w'm naszeº M Pana Za Rudnicki ÿ Łososienski staw Kop 34 de- |
|
falcowałem, J Powtorę o list do P. Dorosinicza proszę, abÿ |
|
zemną pospołu, anie poroznu pracował, Pisałem prosząc, abÿ do Kosowa przÿ- |
|
bÿwał, aięst tęº pilna potrzęba, miec go nie mogę. |
Pan Słotwinski Bludno Z Bęręzą Zÿczÿ sobie aręndą trzÿmac Zoboiga |
|
5000 w kozdÿ rok postęmpuie, o woli swęi Panskiei racz mię w'm |
|
moi M Pan wiadomÿm vczÿnic |
Od Jeº M Pana Brzesckieº o Zÿcie niesłÿchac ieszcze, a poddani liędwie |
|
trwaią, Za nabieganiem wielkim az im P Babinski w pieniądzach potro- |
|
sze vdzielił, od Kniazia Poddani Kosowscÿ będą brac, alie oddanie kto |
|
dopilnowac ma. Pod niebÿtnosć .P. Babinskieº ieslibÿ przÿszło Woitow |
|
Zwłoscią wÿprawię abÿ oni rozdawalo ÿ odÿskowali |
|
Przÿtÿm siebie sameº ÿ nanizsze Słuzbÿ moie iako napilinei Zaliecam |
|
do M łaski w'm meº M Pana Z Bęręzÿ 27 Maÿ Rº 1622 |
|
|
|
W'm meº M Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
{J.Jelski} 15 |
|
|

Страница 199v |
|
|
|
JAsnie Wielmozne~ Panu Jeº M Panu Kan- |
|
clerzowi WºXaLitt Brzesckie~ Mohilew- |
|
skie~ [etc.] Staroscie Pa~ me~ Miłosci- |
|
wemu |
|
{P. Jelski 27 maÿ} |
|
|
|
[malantia grosny **] |
|
|

Письмо Льву Сапеге от пана Ельского от 09 11 1623 г.
Страница 299r |
|
|
|
JAsnie Wielmoznÿ Panie a Panie |
|
Panie moi Miłosciwÿ |
|
|
O wołach, ÿ Jałowicach przez Pana Wickieº przÿprowadzonÿch, iako sie rosporzadzili |
|
ÿ [##o]iak wielu gdzie rostawiono prze [zęń] po dostatku w'm swe~ M: Panu oznaimie[-] |
|
J[a]łoch ktore sie pasłÿ w Janowszczÿznie po krowach podolskich, pisałem przedtÿm |
|
ze[#] z bÿkami pobiegałÿ tedÿ nie stało sie to, Na wiosne rewiduiąc oborÿ, ogląda- |
|
le[m] ich, widziałem ze potrzebowali bÿkow, po[m]czÿłęm to bÿł Pa~ Podburzkie~ |
|
[le#z] on [fulguiac] młodszÿm ÿ do starszÿch nieprzÿpuszczał, Posÿłam, ich po glowia |
|
4[#] według roskazania w'm meº M Pana prosto do Markowa, [a do] nich bÿkow |
|
O[le]nderskich dw[u], ÿ podolskieº iedneº buinęº, |
D[o] [N]iemiezÿ iałowic albo Krow nieposÿłam, Pan Babinski kupiwszÿ za tę 300 |
|
Krow 22 odesłał do Do wieczorowicz 1̅5, a 7̅ przÿnim zostalÿ [Acos] w'm |
|
moi M Pan przes .P. Sadowskieº Michała 500 naskupięnie Krow posłac ra- |
|
cÿł, tedÿ ich ieszcze nie skupił, za niedostatkiem zgudnÿch krow do płodu |
|
[wział] stÿch pieniądzÿ tÿlko 100, dostanięli, o co starac sie ma, ÿ więcei |
|
[na] nie pieniądzÿ węzmie, skoro sie skupią, ÿ posniegu odwilgłym, zapędzic, |
|
sianęm opatrzÿwszÿ, w druge, mogą, |
Krowÿ Olenderskie roskazałem Olendrowi według roskazania w'm naszeº M |
|
Pana, w Wołpie stanie wÿprzatnawszÿ, ÿ narzadziwszÿ, przes Zime chowac, Mia[no-] |
|
wicie Krow ÿ Jalowie ruslÿch 31 s ktorÿch na lato 25 nadzieznÿch Bÿkow [9] |
|
s ktorÿch do Markowa posÿlam dwŭ, Bÿczkow latocich 5, Jałoszek 4, [Liecz] |
|
Olender vpatrzÿwszÿ sposobnieisze dla nich miasce w Dubnie, tam sie sniemi, |
|
vdał, ÿ wę dworze w staini, stanie dla nich zaciszne vczÿnił, wode dla nich |
|
z niemna 30 wozic, a sianem z Wolpÿ o patrowac .P. Kosciewicz podiął sie, |
Bÿkow 20 Pieknÿch roslÿch Oborÿ Szÿłowickięi, spodania meº do roboty zgo- |
|
dnÿch, v Pana Piskuna w Szÿłowicach [są], chcialem ie bÿł Wolpianom ro- |
|
zdae, ale poddaneº za kozdeº bÿka 8ą kop [oriedÿc], a zębÿ prętko zapła- |
|
cic miał, zwatpiwszÿ, nauki w tÿm w'm M Pana zadam. |
|
W Folwarkach wszÿstkich w'm naszeº M Pana Oborÿ Za łaska Boza |
|
zdrowe, Zdarz Pan Bog ÿ do Konca. |
Stada pogłowia 56 do Zdzitowa odesłałem P. Ferens v[liekł] sie bÿł wodÿ |
|
wsadzawce, alech mu vkazał rzeką, ktora nie daleko gumna idzie spodzie- |
|
wam sie iz przÿ sienie dobrÿm, dobrza sie tam chowac beda, Pan Cyz |
|
do Woinia zÿczÿł ich sobie miec, powiadaiąc ze samÿch [plew] do 1000 |
|
będzie miał, dobrze bÿ im tam bÿło, ale nam idzie ognoi narolą |
|
|

Страница 299v |
|
|
Drugie stado ktore [łowskie] Zrzebięta maia a iuz sie s konmi odchovałÿ Z iało- |
|
wemi ÿ [текст зачеркнут] iest teº [pogłowia] 25 Z Derewnei do Bliznei zaprowa- |
|
dze, tÿlko na Pana [Ferensa] za Zdzitowa oczekiwam |
Zrzebce Konie iezne ÿ stado co za zrzebiętami [latosiami] w Zelwi pasąsie to |
|
wszÿstko Pan Podborski przechowac podiał sie, ÿ Wołow do teº [2]0 kupiwszÿ |
|
[na] Karm postawic chce |
Do Wołpa Stada nie mam co słac wszakoz bedzieli wola w'm naszeº [M] Pana to |
|
stado wszÿstko co [we Zdzitowie] iest tam słac, opretka wiadomosć proszę |
|
a [d]o Zdzitowa Z Bliznei stado zaprowadziło bÿ sie, bÿ ÿ gruda bÿła tą |
|
[d]ÿ z aspadnineniem sniega miękieº a od wilga niezawadziło bÿ odsÿłac, |
O [wiełłe] 4 w [*]aziech Wolpienskiei wsi, ktore Pan Sędzia Ziemski Wołkowÿski |
|
za pobor na Pa~ Jania [Snarskim] v Trÿbunału 52 przezÿskanÿch [w]e 300  |
|
od 1̅0 lat trzÿma, ÿ pozÿlki bierze, roskazali w'm nasz M Pan one~ |
|
zapłacic, bo iuz poddani zapłatÿ od zasiewkow w tÿm roku 1623 , |
|
one~ dac nie[chca], ale do skarbu w'm naszeº M Pana pła[cic] [#][ch]cą, spodze- |
|
wam sie, iz teº Długo vzÿ[w]ał, stÿch 300 co vstepi, |
W Wołpie sadÿ oba sadowniczowie, [wÿchędozÿli], płonek 53 nasadzili, grodzÿ |
|
około nieº pilno trzeba, ato zimą sprawowac ma. |
W Dubnie ziabł sprawnią W Starÿm dworcu Zasiewki [nezadne] |
|
około gumns tÿnią, w Dembach w gumnie barci dzieią Drzewa nam[#] |
|
zimą [nawioza], młÿnek dobrÿ bedzie ale glembiec kopac rzemies[nik] |
|
prawi, iz się nieda, ato dla więlkosci kamięni, ÿ krazÿ. CHlew ieden |
|
pięknie przostawionÿ ÿ przepierzonÿ na bÿdło, ÿ drugi po odiezdzie moim |
|
stawic miał, |
Szliachta Lęwonowscÿ barzo blizu Dwora Starodworzeckieº miaszkaią |
|
Szkodÿ paszni dwornei nie vchronie sie przes wszÿstko lato, iest [dl#] |
|
nich Wioska starodworzeska w ktorei tÿlko 4 włoki a poddanÿch tyl- |
|
ko 3 [w] dobrei mili od dwora ku do Grodnu iadąc apod [tą] [**had##] |
|
takze tÿlko 4 włoki roskazali mi w'm moi M pan snięmi [*ra*to##] |
|
abÿ stąd wsta[pi]li atam sie [przenizsli], Pozwoliąli pomoc im d[op][#]- |
|
nosu obiecowac ÿ pobudowa[niz] sie ieszcze co postapic. |
W Kołodzieznei Pola złe, Zasiewku dworneº tÿlko Zÿta 4 a [#] |
|
[pustkach] 11 obaczÿlem to, iz tam po folwarku nic, bo kto kol- |
|
wiek s Panow, albo toz ludzi zacnÿch tam tedÿ iedzie, wszÿscÿ nie w[#] |
|
karczmie ale we dworze stanowie sie, a wscÿscÿ dostatkow potrzebuie |
|
i[e]sli wola w'm meº M Pana bedzie na cÿnszu 56 ich osadzic zlepszÿm |
|
|

Страница 300r |
|
|
|
pozÿtkiem skarbu w'm naseº M Pana bedzie, Ten [kęs] [roli] dwornei |
|
ÿ sianozeci błotnÿch na pieniądze rosdadząsie, wodworze bÿdła ÿ za- |
|
dnei rzeczÿ nie bedzie tÿlka [straz] dla budowania obsta[lu]ie sie, |
|
Puszcza Kolodziezÿniska poniekad iest skrzÿwdzona od Liesnictwa Krÿ[ń]- |
|
skieº poddani przes granica przeszedszÿ przerobki poczÿnili ÿ zÿtem za- |
|
sie paw[i]nem iz teº odbiec poddanÿm kaze Panowie Kopciowia |
|
nieobÿczainie zachodze ÿ siła zabrac vsilnia, ale [st]ÿmi dobra sprawa, |
|
vpamietaia sie sami, [kiedÿ] im swei woli niedopuszcza, Wies grodzecka |
|
duza, ich wiosce malucz[kie]i barzo faldow przÿsiadła 55, bÿ na kogo |
|
inszeº, a nie na w'm naszeº M Pana dobrotliweº bo wkoliu siewko a[*][##] |
|
[sno] gruntÿ Kolodziezÿnskie a grodę[dkie], sami bÿ vstempowac mu- |
|
sieli O sianozęci s panią Rÿbi[c]ka nie co trudnosci Poddani |
|
powiadaia ze [*]z sianozatka nadwor koszono, a oni za Pana O- |
|
rzelskieº odięli, Weizrzawszÿ w Regestr Rewizorski opisania granic |
|
ktorÿs w'm moi M Pan mnie dac raczÿł, sila nato poszło za ich to |
|
iest Panięi Rÿbickiei, bo [asz] od młÿnika niedaleko ale iuz za |
|
granica, bo ziedną stroną rzeczki, stę strone gdzie karma ku Krÿn- |
|
kom stoi długim przeciagiem nad rzaczka granica do Kołodziez- |
|
nei nalezÿ, a z druga strona izoczki gdzie sam Dwor stoi iuz |
|
za granica przÿ ich grunciąch ta sianozetka lezÿ, a wedlug spi- |
|
sania Rewizorskieº ktoredÿ bÿ [druga] stara Krÿnska stoi pu[*] |
|
do Narwi miała, pamietnika nie masz, sa pamietnicÿ, ale [**] |
|
prawią ze wpuł puszczÿ Kołodziezÿnskiei gosciniec 54 przed |
|
latÿ bÿwał, [v]stępic li im teº albo bronic przÿ woli w'm |
|
naszoº M Pana zostaie Do Prawa vdawszÿ sie, abÿ to Koło- |
|
dziezÿnskie miało bÿc pismem niedowiedziem tÿlko poddanÿch |
|
ponięsi[c]ą, Jednak Darmo teº szkoda, nie chtÿ poddani iei na |
|
tÿm przÿsiega ze to zwiekow własnoe ich, [***] |
Jeÿ M Pani Wiąreszcza[с]ina Zapisaniem w'm naszeº M Pana pozwo- |
|
liła Vłasowi spuszczÿ swei na Dwie wicinie 37 w[**]go[w] spuscie ÿ [*]ÿ[*]iec |
|
a Vlas wÿrobił na Pięc wicin o co na[**] nie obrazliwie a mari[****] |
|
ła, Trzeba Jas[*] M zatę, vczÿnnosć podziekowac, ze tÿm ochotnie |
|
ta wszÿstkio wÿgotowana wrzgi wÿwiesć pozwoli V Panieÿ |
|
|

Страница 300v |
|
|
|
Giedroiciowei Vłas [spizaniem] w'm naszeº M Pana niebÿł do [Minska] |
|
ÿ do Giedroic odiachała Wpuszczÿ Dobroborskiei wÿrobitÿ sie w- |
|
szÿstkie potrzebÿ Dęmbowę ÿ sosnowę z wregami od Paniei Wiere- |
|
szczacinei na dziesiec wicin Mianowicie Descęk Sosnowÿch |
|
Kop Pięc ÿ Osm Descęk, Wregow wszÿstkich Kop 1̅0 Balek kop 2[#] |
|
Kosic 4̅0 Stołpow 2̅0. Rudlow 1̅0 Gniazd 1̅0 Jarzm 1̅0 owe |
|
wszelakie potrzebÿ tÿlko gozdzi, opu[sz]ÿn [alistew] to nic kiedÿ sie |
|
wicinÿ zgotuią, nie zaba[wi] Drzewo to wpuszczÿ wszÿstko poroznu robio- |
|
no, trzeba zaczasu prowadzic, bo podsniegiem wszÿstkieº nie naidzie |
|
adrugie drzewa zwłaszcza wręgi ÿ Dęmbina przÿ rzece ÿ na niskich |
|
miescach nawiosne woda bÿ ie zabrała To drzewo wÿgotowało sie |
|
Z Szÿtonic mil 1 a od przÿstani tÿlko pułmili Deski wołami, a wręgi |
|
ÿ insze dembine konmi wozic przÿdzie Wlosci Słonimskiei zazÿ[c] bÿ |
|
do teº wÿwozu, naco bedzieli wola w'm naszeº M Pana do Pana Kirÿka |
|
a na le[tiei] do Jeº M Pana Marszałka sameº roskazac list napisac abÿ |
|
pomoc vczÿnili a do P Piskuna abÿ on teº sam doizszał ÿ włos[cin] Szÿ- |
|
tonicka dopomogł Wołow 30 w Zelwi do Kierowania destek [so#] |
|
ÿ wiecei ich w Szÿdłowicach bedzie, racz w'm moi M Pan roskazac [na-] |
|
pisac do Pana Podborskieº abÿ tÿch wolow skarami [sczeladzcą] opa[-] |
|
trzÿwszÿ zÿwnoscia na wÿwoz tÿch dosk do Piskuna posłał A sa[#] |
|
zim[ą] na [v]pust drzewo spuszczÿ wozic bedzie. Vłas rzemiesnikow |
|
tÿch, co te drzewo gotowali, iz sa dobrzÿ, ÿ vmieietni, chwali [v] |
|
mo[wą] sniemi czÿnic radzi, Smołÿ szmakowanei 20 A Zÿwicÿ |
|
40 do tÿch wicin domawiasie, to sie nagotuie P Piskun |
|
mchu wozow 30 Z mickowicz dodac obiecał, ale tÿm sie nie |
|
viąc dobrze więrzi trzeba. |
Sol w grodnie po 11, Pan Ilicz biega zakazuiac zÿdom, abÿ pote[~] |
|
pocze~ teraz iest na w'm naszeº M pana odbÿwali ÿ zÿdom iei po 2 |
|
kop 3 szpichlerza wÿdac nie chciał, po[str]zegaiac w tÿm szkodÿ w'm |
|
naszeº M Pana, Zydzi [zawicaią] sie około niei duze po pułzlote[~] |
|
od odbÿcia zapracą prosze, ale im szkoda teº pozwalac odbedz[ie] |
|
sie zagotowe pieniadze, tÿlko spoddanemi swemi nie na[s]łodac |
|
prętko na nich zginie, W wołpie pomeczÿłem od Zÿda Aręndarza |
|
pieniądze za sol Pa~ Kosciewiczowi odbirac, zebÿ za[s] woddami[#] |
|
|

Страница 301r |
|
|
|
albo wprzedaniu fortelu niezazÿł, Na foremniei te sol Pa~ Iliczowi |
|
iedne~ pomozÿc, niech on zawiaduie rozdaie, przednie, pieniądze odbira, ÿ |
|
s niei sie przed w'm naszÿm M Panem Ze wszÿstkiei wÿlieza, sporzeÿ ÿ z le- |
|
pszÿm pozÿtkiem w'm naszeº M Pana bedzie |
Pan [Tarusa] wzÿwanÿ od Jeº M Pana Podkanclerzeº [Homla] narobie- |
|
nie towarow lesnÿch, odmowił sie, ta conditia, gdziebÿc w'm nasz M |
|
Pan oneº do posług swÿch Zazÿwac nie chciał dopiro bÿ Jeº M wtÿm |
|
sluzÿc podiął sie, Je[sli]bÿc w'm nasz M Pan towarÿ lesne a miano- |
|
wicie popiolÿ [r]obic wolą miec raczÿł, nÿrozumiałem to snieº, ze [ocho-] |
|
mie ÿ vmieietnie wtÿm nasze~ M Pa~ słuzÿc podiąc sie chca, bÿle- |
|
bÿs go tam w'm chlebem gdziebÿ paszni dwornei niebÿło, opatrzÿc Z |
|
Miłosciwei łaski swei panskiei raczÿł, |
Pani Dziewialtowska Woiska Grodzienska, vstąpiła iuz pisalem do Pana |
|
Słonimskieº, abÿ Wioski [co] ona dozÿwociem trzÿmała od Błudna |
|
zaiachał, lecz abÿ co wziac cÿnszow wątpliwa, bo tez tam grad wÿbił |
Pani Szostakowa chora, mowiłem Pa~ Piskunowi, iesli vstąpi abÿ wswa |
|
moc poddanÿch wział, ÿ dworka pustoszÿć niedopuszczał, |
Na Poddane Jeziernickie Dę[n]uiewskie kazic panska padła Chowa[c]ies |
|
ich w'm nasz M Pan ÿ [kormic] doted chlebem raczÿł zwielkim ko- |
|
sztem swÿm, teraz iuz głodni sa zesnich platu ÿ robotÿ mało, Vnas |
|
około Grodna ÿ wszedzie [rariszime] gdzie na podwoiu kes Zÿta [chedo-] |
|
gieº obaczÿc, wschodÿ Zÿtne nie[c]udne tak pozne iako ÿ ranne |
|
iesli sie pan Bog niezmiłue a wiosnÿ dobrei cieplei dac niebedzie |
|
raczÿł ÿ naprzÿszłe lato zebÿ gor[sz]ÿ vrodzai niebÿł. złe omen |
|
sami ludzie proszą Pana Boga o powietrze 51, Vbodzÿ [ludzie] ieszcze |
|
ÿ teraz sieia, sam tÿlko pan Bog mocen dobrÿ vrodzai dac, |
Do Grodka naodbiranie według roskazania w'm naszeº M Pana |
|
poiade ÿ Pa~ Zieleniewskie~ Z starÿm, dworcem ÿ skołodzie |
|
zna podam, Staw w Grodku spusciwszÿ ● złowiono, Vrzad bedz |
|
to Ziemski albo Grodski ktorÿ nie sie na łaskawiei wewzietku |
|
stawic bedzie, wÿwioda staraiac sie, iako bÿ to bez wielkie |
|
kosztu w'm naszeº M Pana bÿło. |
Zastawe teº bÿdla pogłowia 43 naprzewoz ÿ same~ P. Sawickie~ nas[tr]awe |
|
Do Nięmiezÿ, Markowa, Sameº Mohilowa, dałem 30 polskich Przÿtÿm |
|
Pana Boga wszÿscÿ prosim [##]zsmÿ w'm naszeº M Pana wdobrÿm zdrowiu |
|
[wasols]º ogladali Z Derewnei 9 dnia Nowembra Roku 1623 |
|
|
|
W'm naszeº M Pana |
|
Nanizszÿ sługa |
|
J. Jelski 15 |
|
|
|
● iuz |
|
|

Примечания

1 «kommissarz» – специальный чиновник [urzędnik specjalny], назначаемый властью для рассмотрения определенного дела; посланник, член комиссии [Słownik polszczyzny XVI wieku. T. 10 K - Korzysc – Zakład Narodowy im. Ossnlinskich. Wydawnictwo. Wrocław 1966,]
2 «administrator dobr» – управляющий имуществом, имением, поместьем; наместник, назначаемый владельцем территории.
3 «ad nutum» (лат.) — одна из версий - юрид.термин. доверитель вправе отозвать доверенность без обоснования.
4 «Patres Beatæ Virginis Mariæ» (лат.) — дословно: «Отцы пресвятой девы Марии» (францисканского костёла на Песках в Вильно)
5 P. Andrzeikowicz — ?
6 pan Babinski — ?
7 «satis cito, si bene» (лат.) — примерно так: «Достаточно скоро, если вы не против»
8 Głośny dialektyk Jezuita Marcin Smigliecki wydał dzieło: O lichwie, wyderkach i czynszach; kilkakrotnie drukowane także w Krakowie 1604. r.
9 «suspendenato» (лат.) — приостановлено
10 «et id genus» (лат.) —
11 «ordinatim» (лат.) — в порядке (по порядку?)
12 «Namniesze Pacholę» — Нижайший слуга [najmniejsze pacholę – пол.].
13 Слова дописаны слева от основного текста. Речь о гербе Лис?
14 Слово вставлено над строкой
15 Подпись пана Е. Ельского (см. здесь)
16 «omnem lapidem movebo» (лат.) — Я встряхну каждый камень, иносказательно — Я сделаю все возможное
17 «in toto» (лат.) — Полностью; В полном составе; Целиком; В целом; Без пропусков.
18 буквы «za-» вставлены выше строки
19 «in vicem» (лат.) — друг с другом
20 «non suo modo et non suo tempore» (лат.) — не его выбор и не в свое время
21 «singulis diebus sacrum» (лат.) — каждый день священный
22 обозначение денежной единицы? возм. Ungaricales florenos (лат.) — венгерский флорин?
23 «ungarow 16 Talarow» — денежная единица
24 «ad benęplacitum» (лат.) — приемлемый
25 «quod absit» (лат.) — это запрещено
26 слово зачеркнуто
27 «sufficit nobi» (лат.) — достаточно для нас
28 возможно «Iunius» (лат.) — июнь
29 «ad bęneplacitum» (лат.) — приемлемый
30 «z niemna» — из Немана
31 «lidzba» — периодический (ежегодный) хозяйственно-финансовый отчет деятельности имения, впрочем, в более поздних письмах использовалось уже слово «liczba» (подсчет, определение количества)
32 «caucie» — мне кажется, это старофранцузское слово caucie, современные формы которого — «causeway», «causey», «carsie», означало «дорогу».
33 «Jurgielt» — от немецк. Jahrgeld, годовая плата.
34 «wrychlie» — скоро, в скором времени.
35 «przez Kosow 11 CHoragwi ciagneło Pana Korsakowa 4 dni iezała» — отголоски польско-шведской войны 1621-1622 года. По-видимому, речь идет о пехотных хоругвях Миколая Корсака, выдвигавшихся в Курляндию в состав Литовской армии, под командованием Кшиштофа Радзивилла. Впрочем, в тех событиях принимали участие и другие представители рода Корсак: Самюэль, Петр, Юзеф. Так как в письме сказано было «После того, как они засеяли, но немилосердные солдаты все погубили», тот проход хоругвей через Косов, вероятно, был летом 1921 года.
36 «kapłun» — холощеный, специально откормленный петух.
37 «wicina» — вицина, небольшое речное длиное судно с плоским дном, чаще используется для сплава.
38 «ort» — орт изначально германская монета (от нем. Ort – четвертая часть), в 1615 г. содержал примерно 5,7 г серебра, с 1608 года орт стали чеканить в Гданьске[1][2], после чего он получил широкое распространение в Речи Посполитой. С 1618 года орт стали чеканить в Быдгоще,
39 «tałar» — талер, название монет различных европейских государств. монета содержала примерно 29 г серебра.
40 «pultorak» — полторак, серебряная монета Речи Посполитой достоинством в 1,5 гроша.
41 «czerwony złoty» — червоный злотый, название монеты (золотого дуката), находившегося в обращении в Польском королевстве и Речи Посполитой. Вес примерно 3,4 г золота. Позднее, с 1654 года, чеканился уже в виде серебряной монеты.
42 «talary realowe» — так называли испанские и испано-американские песо (peso) – серебряные монеты, стоимостным эквивалентом которых был талер и равных восьми реалам. Эта монета имела ограниченное хождение в Речи Посполитой.
43 «bitgoski ort» — быдгошский орт 38, который чеканили в Быдгоще с 1618 года,
44 «gdanskie ort» — гданьский орт 38, который чеканили в Гданьске с 1608 года,
45 «...chcąc aby im iak gawronom do gemby podawano...» — смысловой перевод (как мне кажется) таков: «хотят, чтобы им, как грачам, из рук давали»; поскольку здесь «gembą», вероятно с литовского – рука.
46 «falum» — ? слово подчеркнуто красным карандашом.
47 «zadney folgi» — «никакой пользы»; такой смысл в эту фразу вложили при переводе с полького на русский средневековые переводчики «Привилея ... киевлянам» от 15.02.1619 года; дословно: «жадной полги» (полга – благо, польза). «С подлиннои привилегіи полского письма на руское перєводили сотникъ срѣбріанскій Антонъ Троцина, и Михайло Іакгелнѣцкій, сотникъ журавскій.» [Источник: Привілеї Києва кінця ХV – середини ХVІІ ст. Дослідження. Тексти / Упорядник Н.О. Білоус; відп. ред. Г.В. Боряк. – Київ: Інститут історії України НАНУ; Інститут рукопису НБУВ НАНУ; ННДІ українознавства та всесвітньої історії МОН України; Видавничий дім «Простір», 2013. – стр 178-182.]
48 «Olendęr» — Достаточно интересна этимология этого слова. Словом «олендер» [нем. Holländer или Hauländer] изначально называли выходцев из Голландии, поэтому, «krowy Olendęrski» - это коровы голландские. Но в давние времена из Голландии прибыло много поселенцев (больше, конечно, в северо-западные польские земли), тогда за многими из них «Олендер» закрепилось уже в виде собственного имени. Отсюда «Olendęr Nieswiski przes Olendra naszego», «Krzysztoph Olendęr» и т.д. С такой трактовкой согласны Linde (автор словаря польского языка) и Józef Łukaszewicz и др. [Источник: «Lud. Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. przedstawił Oskar Kolberg». Serya XI. – Krakow, 1877, стр. 32, прим.1].
49 «jarzyna» — достаточно широкое понятие, с одной стороны в него входят бобовые, с другой все огородные (кухонные) растения. А может быть это «яровые» – т.е. о что садят всеной и убирают летом?
50 «pałuba» — вероятно, что-то вроде досчатой будки на телегу или, возможно, на лодку для укрытия товаров от дождя.
51 «powietrze» — вероятно, имеется ввиду моровое поветрие («morowe powietrze»). Это мог быть и мор скота и т.д. Почему же тогда «sami ludzie proszą Pana Boga o powietrze» (сами люди просят Господа Бога o поветрии) ? Как вариант, объяснение можно найти у М. Смиглецкого : «... powietrze na bydło y na owce, gdzie Arendarz nie tylko nie powinien wracać bydła, y owiec, które przez powietrze odeszło: bo to bydło y owce nie było arendarskie, ale Pańskie, a zatym Panu szkoda, kiedy odchodżi, jako w rzeczy jego własney: ale y jeszcze powinien Pan upuścić nieco z arendy. Bo Arendarz miał mieć z bydła y owiec pożytek, y to mu oszacowano w arendźie: a za tym przypadkiem pożytku nie bierze, abo nic, abo mało ...» (... Мор на скот и на овец, при котором арендатор не только не должен возвращать скот и овец, умерших вследствие мора: поскольку тот скот и овцы принадлежали не арендатору, а Пану, а поэтому Пану ущерб, если умирают, поскольку это его собственное имущество: но еще и Пан должен потерять что-то с аренды. Потому что арендатор должен был со скота и овец прибыток иметь и это ему оценено при аренде: а из-за этого случая прибытка не будет вообще, или мало...) См. [Nauka krotka: o lichwie y o wyderkach, Czynszach, spolnych zarobkach, naymach, arendach, y samokupstwie, w ksiaszce przez X. Marcina Smihleckiego. - Wilna. 1753] - Книга многократно переиздавалась, а первое издание датировано 1596 годом!
52 «Trybunał» — смотри «Trybunał skarbowy» [Zygmunt Gloger. Tytuł Słownik rzeczy starożytnych. Kraków. 1896.]
53 «płonka» — дикая яблоня [M. Arcta. Słownik Staropolski. Warszawa. 1920.]
54 «gościniec» — гостинец, проторенная дорога, дорога.
55 «bardzo fałdów przysiadła» — как вариант, иносказательно: «сильно укрепилась».
56 «cynsz» — czynsz, чинш: арендная плата.
57 «kaplica zamkowa» — мне кажется, что речь идет о часовне при монастыре бернадинок в Вильнюсе. Монахиням в 1594 году Сапега подарил свой дворец и продолжал выделять средства на его обустройство, строительство. Здесь построен костел Св.Михаила ставший впоследствии усыпальницей нескольких Сапег.

|