pict На главную сайта   Все о Ружанах pict
pict  
 

 

Библиотека литовской академии наук им. Врублевского


О фундации костёла в Ружанах в 1617 г.
(черновик перевода)

© Королёв А., 2024 (расшифровка и комментарии)

Наш адрес: ruzhany@narod.ru

О фундации костёла в Ружанах в 1617 г. Черновик перевода

 
   

ВО ИМЯ [IN NOMINE] ГОСПОДА [DOMINI] АМИНЬ [AMEN]

 

ВО СЛАВУ [AD LAUDEM] СВЯТОЙ [SANCTAE] И [ET] НЕДЕЛИМОЙ (ЕДИНОЙ) [INDIVIDUAE] ТРОИЦЫ [TRINITATIS] ВЕЧНОЙ [PERPETUAMQUE] ПАМЯТИ СОБЫТИЯ (ДЕЛА) [REI MEMORIM.]

 

Природа [Natura] так [ita] сравнение (устроена) [comparaium] это, [est,] что [vt] все вещи (всё) [omnes res] при (из-за, за счет, вследствие) [per] искажений (порчи, тления) [corruptionem] сами [sui] исчезают, [intereani (Interire - погибнуть, исчезнуть, перестать существовать),] ничего [nillaque] из них [earum] не осталось в памяти [extaret memoria nisi] [если бы] письменные [literarum] записи [monumentis] потомкам [posteritati] [не] быть сохраненным [seruanda] запомнить [memoranda] и [&] увековечены [commendanda (commendare - utrwalić - увековечить)] они будут доставлены [traderentur.]

 

Поэтому [Proinde] чтобы не [ne] и [&] нынешних (настоящих, этих) [praesentis] деяний [actus] и [et] дел [negocij] многообразие [varietas] нарушено, [violet,] давностью [vetustas] поглощено, [consumat,] забвением [oblivio] стерто [deleat] из памяти, [memoriam,] я [ego] ЛЕВ [LEO] САПЕГА [SAPIEHA] Канцлер [Cancellarius] Вел. [Mag.] Княж. [Ducatus] Литовского, [Lithuaniae,] Могилевский, [Mohilou,] Шерешовский [Szereszouiensis] и т.п. [&c:] Староста [Capitaneus] объявляю [universis] и [&] каждому [singulis] настоящим (этим) [praesentibus] и [&] будущим [futuris] о том? [harum] уведомляю [notitiam] живущим [habituris] заявляю [notum] [и] свидетельствую, [testatumque facio,] воздвигнуты [Excedificata] были [fuisse] предшественниками [ab antecessoribus] моими, [meis,] и [&] хозяевами [poszessoribus] прежними [olim] до́бр (имений) [bonorum] Рожана [Rożana] и [&] Лососина [Łososina] упомянутых [dictorum,] в [in] повете? [Districtu] Слонимском [Słonimensi] лежащие (здесь акцент на разрушенность) [iacentium] два [duo] Истинной [Orthodoxae] веры [religionis] Католической [Catholicae] храма [templa] или [vel] вернее [potius] часовня [capellam] во [in] Дво́рце [Curia] и [&] дворе [aula] Лососинском, [Łososiniensi,] храм [templum] настоящий (истинный, действительный?) [vero] в [in] городе [Oppido] Рожанском [Rożanensi,] фундованные [fundatosque] и [et] записанные [inscriptos] за [pro] теми же [ijsdem] храмами [templis] предшественниками [a praedecessoribus] моими [meis] паном [Domino] Николаем [Nicolao] Язловецким [Iazłowiecki] Снятенским [Sniatensi] и [et] Скалсенским (вернее – Сокольским) [Skalscensi] Старостой [Capitaneo] и [&] супругой (или совладелицей) [consorie] его [eiusdem] панной [Domina] Александрой [Alexandra] Тышкевичовной [Tyszkiewiczowna] унаследовавшей [haerede] эти [eorundem] до́бра (имения) [bonorum] Рожана [Rozana] и [&] Лососина [Lososina] упомянутые [dictorum] в [in] веси [villa] Ятвезь [Iathwiez] волок [mansos] в собственности [possessionatos] пятнадцать, [quindecim,] в другом (месте) [in alio] на самом деле [vero] находящиеся [loco] пять [quinque] отдельно [seorsiue] волок [mansos] за [pro] фольварком [praedio] Приходским [Parociua] с [cum] прудом [stagno] и [&] мельницей [molendino] десятинной [decimarum] в [in] фольварке [praedijs] Белавиче [Bielawicże] и [&] Лососина [Lososina] имеющимися, [exactionem,] дом [domum] кроме того [praeterea] или [siue] лавка (корчма) [tabernam] из(от) [ex] старого [veteri] дома [domo] приходского [Parochiali] в [in] рынке [foro] самого [ipso] города [Oppidi] Рожанского [Rożanensis] располагающаяся, [sitam,] в той мере, в какой [prout] подробнее [fusius] и [&] полнее [plenius] фундация [fundatio] сама [ipsa] решит. [decernit.]

 

Которые [Quae] же [quidem] до́бра (блага) [bona] Рожана [Rożana] и [&] Лососина [Łososina] упомянутые [dicta] когда [cum] мне [ad me] по безусловному [certo] и [&] бесспорному [indubitato] праву [iure] переданы [devoluta] и [&] переведены [translata] были, [fuerint,] фундация [fundationemque] и [&] обеспечение [provisionem] недостаточными, [insufficientem,] храм [templaque] сам [ipsa] старый [vetustate] уже [iam] обрушившимся [collapsa] увидел; [viderem;] поэтому [itaque] во славу [ad laudem] Святой [SS.] и [&] неделимой [indiuiduae] Троицы, [Trinitatis,] Пресвятой [Beatissimae] Девы [Virginis] Марии [Mariae] и [&] всех [omnium] Святых [SS.] в [in] городе [Oppido] моем [meo] Рожанском [Rożanensi] в другом [in alio] от фундамента [a fundamentis] сыром корне (т.е. пустом месте, наново) [cruda radice] из каменного [de lapide] кирпича [latericio] храм [templum] Истинной [Orthodoxae] Веры [Religionis] Католической [Catholicae] во имя [tituli] Святой [SS.] Троицы, [Trinitatis,] Пресвятой [Beatissimae] Девы [Virginis] Марии, [Mariae,] Апостолов [Apostolorumque] Петра [Petri] и [&] Павла [Pauli] возвёл [erexi] и [&] построил, [extruxi,] школу [scholam] кроме того [praeierca] и [&] два [duo] жилища [domicilia] с [cum] огородами [hortis] там же [ibidem] выстроил. [exaedificaui.]

 

Вместо [In locum] настоящей (действительной, реальной)? [vero] и [&] [по] причине [ratione] недостаточной [insufficientis] выше рассмотренной [superius recensitae] фундации [fundationis] и [&] обеспечения [provisionis] [сделанных] предшественниками [a praedecessoribus] моими [meis] вышеозначенной [supra nominatis] записи [factae] и [&] мной [ad me] измененными [redactae] для [pro] того же [eodem] мной [a me] воздвигнутого [erecto] и [&] фундованого [fundato] храма [templo] улучшения [melioritatem] и [&] изменения [commutationem] такие [talem] делаю, [feci,] и [&] ними [his] дар [praesentibus] свой [meis] совершаю? [facio.]

 

Дом [Domum] Приходской [Parochialem] в [in] другом [alio] месте [loco] построен? [exaedificatam] и [&] улица [plateam] с другой стороны [ex viraque parte] домов [domuum] сорок [quadraginta] Дзевятковской [Dziewiątkowska] обычно [vulgo] называемая [dictam]с [cum] огородами [hortis] такими же [earundem] старыми [antiquitus]и [&] теперь [nunc] простираются [sese extendentibus] от? [a] дома [domo] Приходского [Parochiali] или [siue] ответвления [diverticulo] что [quaue] до [ad] дворца [aulum] через [per] насыпь? [aggerem] высокую [superioris] прудов [piscinas] идет [itur] вплоть до [usque ad] мостика [ponticulus – маленький мост] [ponticulum] из-за [propter] болотистого (caenum - грязь) [caenositatem] места [loci] сделанного? [factum] расширяются; [dilatantem;]с [cum] домом [domo] тем же [eadem] или [siue] корчмой [taberna] Приходской [Parochiali] на рынке? [in foro] расположенной [sita] [с] домом [domum] школьным [scholae] рядом? (прилегающий); [adiacentem;] в? [pro] пятнадцать [quindecim] волок? [mansis] владение? [possessionatis] в [in] ве́си [villa] Ятвезь [Iathwież] и [&] десятина [decimarum] в [in] фольварке [praedijs] Белавиче [Bieławicże] и [&] Лососине [Łososina] есть? [exactione] фундованные [fundatarum] и [&] записанные (зарегистрированные) [inseriptarum] и [&] другие [alijs] фундации [fundationibus] и записи [inscriptionbusque] в давние времена [antiquitus] сделанные [factis] и т. д. [&c:]

 

До́бра (имение) [Bona] мне [mea] принадлежащие [propria] [не имеют] никаких [nemini] обязательств [obligata] и никаких [nec] обременений, [onerata,] фольварк [praedium] а именно [videlicet] Пржевлока [Prżewłoka] вышеназванная [dictum,]и [&] весь [селение] [villam] Остров [Ostrow] в [in] повете? [Districtu] Слонимском [Słonimensi] лежащие [iacentia] с [cum] тремя? [tribus] Озерами [Stagnis] и [&] мельницами, [molendinis,] отдельно [seorsiuie] же [autem] жители [ciues] и [&] подданные [subditos] моего [meos] города [Oppida] Рожанского [Rożanensis] за вино и воск [pro vino & cera] вышеупомянутому [ad praedictum] храму [templum] тридцать [triginta] флоренов [florenos] и [&] сто [centum] возов [currus] древесины [дров?] [lignorum] Пастырю [священнику?] [Parocho] Рожанскому [Rożanensi] отдавать [dare] и [&] оплачивать [reddere] ежегодно [annuatim] обязаны? [obligo,] обязаны [obligari] ??? [tenerique] делаю, [facio,] разрешаю (возможность)? [facultatem] кроме того [praeterea] из [de] леса [nemore] Лососинского [Lososonensi] дрова [ligna] себе [in propriam] и [&] подданным [subditorum] своим [eius][(cum] ведома [scitu] однако? [t͡n (tamen?)] управитель дво́рца [Praefecti Curiae] Лососинского [Łososinensis] или [vel] его [eius] место [locum] занимающего) [tenentis)] необходимости [necessitatem] вывезти, [euehendi,] передаю [do] в дар [dono] записываю [inscribo] навечно [perpetuo] и [&] навсегда [in aeuum] безвозвратно [irrevocabiliterque] со [cum] всем [totali] вышеназванными [supradicti] фольварком [Praedij] и [&] весями [селениями],? [villae,] и другими [aliarumque] вышеуказанными [praedictarum] средствами, [facultatum,] пожертвованиями, [donationum,] и [&] собственностью, [proprietate,] правами, [iure,] владениями, [dominio,] титулом наследственным, [tituloque haereditario,] а также [nec non] со [cum] всем [omnibus] к [ad ipsa] этому [quoquo] каким-либо образом? [modo] относящемуся, [spectantibus,] людьми? [homonibus] сильного [viriusque] пола [sexus] вольными? [liberis] и [et] невольными?, [illiberis,] и их? [eorumque] трудом? [laboribus] и [&] повинностями, [servitijs,] полями [agris] обработанными [cultis] и [&] необработанными [incultis] пустошами [desertis] и [&] владениями?, [possessionatis,] лугами [pratis] ручьями [rivulo] из [ex] леса [sylva] текущими [currente] ограниченные [limitatis,] равнинами?, [campis,] огородами, [hortis,] домами?, [domibus,] дво́рцами, [curijs,] плацами?, [areis,] амбарами?, [horreis,] лесами?, [silvis,] ручьями?, [rivis,] реками?, [gurgitibus,] озерами?, [stagnis,] мельницами?, [molendinis,] и их [& eorum] доходами, [emolumentis,] водами? [aquis] проточными? [currentibus] и [&] стоячими, [non currentibe,] прудами [piscinis] и [&] рыболовством, [piscationibus,] пастбищами, [pascuis,] бортями, [ mellificijs,] ульями [alvearijs] пчелинными [apibus] и [&] мёдом [melle] из [ex] них [ijsdem] добытым [provenientibus] оброками (чиншами)?, [censibus,] данью?, [datijs,]и [&] любыми? [quibusuis] правами, [iuributis,] станциями?, [stationibus,] податями?, [poduodis,] почтовой повинностью?, [angarijs,] и другими [alijsque] пользами? [utilitatibus] приходящими [provenientibus] и [&] уходящими, [proveniendis,] каждому (или все же свидетельствую) [singulis] и [&] всем (или сообщаю???), [universis,] так [ita] далеко [longeue] широко [lateque] и [&] вокруг, [circumferencialiter,] как [prout] само [ipsa] это [se] наследование? [haereditas] означенного [supradicti] фольварка [praedij] Пржевлока [Prżewłoka] и [&] веси [villae] Остров [Ostrow] в своих [in suis] пределах [metis] и [&] границах [limitibus] с [ab] древности [antiquo] обозначенная [distincta] и [&] ограниченная [limitata] простирается, [extendii,] и [&] как [prout] предшественники [antecessores] мои, [mei,] и [&] я [ego] сам [ipse] их [ea] держал [tenui,] имел, [habui,] владел [ими]. [possedi.]

 

И [Et] я [iam] отдал? [dedicessi,] и [&] предоставил? [concessi] реальное [realem] вступление [intromissionem] и [&] фактическое [actualem] владение [possessionem] преподобному [Reverendo] Пану [Domino] Томасу [Thomae] Выссокарскому [Wyssocarski] тогда [pro tunc] Прихода [Parocho] настоятелю? [supra] дейтвующему [nominati] мной [per me] воздвигнутого [erecti] и [&] фундованного [fundati] храма [templi] Рожанского [Rożanensis] в [in] вышеуказанных [supradicta] до́брах (имениях) [bona] фольварк [praedium] а именно [videlicet] Пржевлока [Prżewłoka] и [&] весь [селение] [villam] Остров, [Ostrow,] и другие [aliasque] дары [пожертвования], [donationes,] средства [facultates] и [&] записи [inscriptiones] со [cum] всем [omnibus] выше [supra] упомянутым [recensitis] всем (со всеми) [universis] и [&] без исключения [singulis] правами и обязанностями [pertinentijs & attinentijs] держания, владения, обладания [tenenda, habenda, possidenda] и [uti] пользования, [fruenda,] никакого [nihil] себе [mihi] права, [iuris,] владения, [dominij,] собственности [proprietatisque] в [in] них [eis] себе [pro me] как и [ac] преемникам [successoribus] моим [meis] [не] получая [excipiendo] и [&] [не] оставляя [себе], [relinquendo,] более того [imo] себя [me] и [&] преемников [successores] моих [meos] обязываю и обременяю [obligando & onerando] к изобличению?, [ad evincendum,] высвобождению [eliberadum,] защите [defendendum] от любых [á quauis] юридических [iuridica] посягательств, [impetitione,] и [&] всех [quibuscaunque] лиц [personis] в целом, [totoes,] всякий раз [quoties] охранять, [tueri,] защищать, [defendere,] высвобождать?, [eliberare,] изобличать? [evincere] делать необходимо. [opus fuerit.]

 

Потомки [Posteri] же [autem] мои [mei] и [et] преемники [successores] добр (имений) [bonorum] моих [meorum] Рожаны [Rożana] будут [habebunt] иметь возможность [liberam facultatem] и [&] власть [potestatem] Приходских [Parochos] Священников [Sacerdotes] подходящих [idoneos] Римской [Romanae] подчиняющихся [subiectos] Церкви [Ecclesiae] вышеупомянутого [praedicto] Рожанского [Rożanensi] храма [templo] выбирать, [eligendi,] обсуждать,? [conferendi,] представлять; [providendi;] если [nisi] кто-либо [quis] из потомков [de posteris] моих [meis] или [aut] преемников [successoribus] от истин [à veritate] Ортодоксальной [Orthodoxae] Веры [Religionis] Католической [Catholicae] отклонится, [aberrauerit,] подчиняться [subiectusque] Римской [Romanae] Церкви [Ecclesiae] не будет, [non fuerit,] то в этом случае [quo in casu] уже [iám] не к нему, [non ad eum,] но [sed] сиятельнейшему, [ad Illustrissimum,] кто бы это ни был тогда, [quicunque tunc fuerit,] Епископу [Episcopum] Вильненскому, [Vilnensem,] и [&] Капитулы [Capitolium] той же [eiusdem] патронату [collatura] и [&] обеспечение [provisio] Прихода [Parochiae] Рожанского [Rożanensis] будет принадлежать. [pertinebit.]

 

Но если [Quod si] кто-либо [quis] из [ex] моих [meis] потомков [posteris] и [&] преемников [successoribus] или [aut] кто-либо [quispiam] другой [alius] эту [huic] мою [meae] фундацию [fundationi] опровергнет, [contradicere,] ее [eamque] либо [siue] в [in] полноте [toto,] либо [siue] в [in] части [parte] нарушит, [violare,] воспрепятствует, [impedire,] или [vel] уничтожит [annihilare] ( чего [quod] никто [neminem] [не] сделает [facturum] я считаю [existimo] ) осмелится [auderet] или [aut] попробует, [tentaret,] кто бы то ни был, [alis quienque fuerit,] будет [fit] проклят [maledictus] в [in] этой [hác] и [&] будущей [futura] жизни [vitá,] в [in] теле [corpore] и [&] душе [anima,] отмщен [vindexque] [за] зло [malorum] все [omnium] ГОСПОДЬ [DEUS] его [ei] проклянет, [maledicat,] накажет, [puniat,] сотрет [deleatque] из [de] книги [libro] жизни [vitae,] и [&] предаст [tradat] его [eum] навечно проклятию. [in sempiternam damnationem.]

 

Который [Quam] же [quidem] мой [meam] фундуш, [fundationem,] пожертвование, [donationem,] и [&] запись [inscriptionem] рукой [manu] моей [mei] другие [aliorumque] Великие [Magnificorum] и [ac] Шляхетные [Nobilium] Панове [Dominorum] Самуил [Samuelis] Волович [Wołowicz] Каштелян [Castellanei] Новогродский, [Nowogrodensis,] Грегорий [Gregorij] Трызна [Tryzna] Маршалок [Marsalci] Слонимский, [Słonimensis,] и [&] Николай [Nicolai] Трызна [Tryzna] Подскарбий [Succamerij] Слонимский [Słonimensis] подписали, [subsсriptam,] печатями [sygillisque] скрепленным [munitam] быть [esse] пожелали, [volui,] озаботились, [curaui,] учинили. [feci.]

 

Дано [Datum] в Розане [Rozanae] в день [die] второй [secunda] Месяца [Mensis] Июля [Iulij] Года [Anno] Господня [Domini] Тысяча [Millesinio] Шестьсот [Sex centesimo] Семнадцатого [Decimo Septimo.]

   

 

Яндекс.Метрика