Далеко не всегда города и селения имеют благозвучные названия. Но Ружанам в этом плане повезло. Имя красивое. Так и хочется представить розы, растущие в каждом дворе, на улицах и площадях. И розы в Ружанах есть. Усилиями одного из горожан, учителя. Но... Не все так просто с именем городка... Я не претендую этой статьей дать окончательный и бесповоротный ответ на происхождение названия городка. Да и вряд ли кто-то сможет с полной достоверностью сказать: "Именно так возникло это имя!". В топонимике (а именно так называется наука, изучающая происхождение имен различных географических мест) это не всегда достижимо. Проходит время, приходят и уходят народы, трансформируются языки, исчезают первоисточники, в угоду правителям переписываются летописи, деформируется история. И вот, глядишь, уже непонятно, то ли славяне призывали варяг, то ли варяги являются нашими потомками; да и кто такие эти самые славяне и склавины, русы и русины, литвины и белорусы. Почему вдруг в разных местах Европы от Дона до Баварии и от Балтики до Адриатики появились практические одинаковые названия местностей. Читаешь современных историков, и так хочется всем им верить! Так складно у них всё написано! Вот только выводы у всех разные, иногда прямо противоположные, и часто эти самые выводы зависят от их политических и национальных убеждений, что не к лицу истинным ученым... А посему здесь я дам только возможные версии происхождения названия городка и некоторые доводы в пользу этих версий. А окончательного решения здесь не будет. Да и нет его у меня. Сколько людей - столько и мнений. Начнем с самого простого - со статьи в словаре Брокгауза и Эфрона, посвященной Ружанам:
Всё просто... На первый взгляд... Но даже здесь вдруг появились два названия. Как видите, вопрос осложняется еще и вариациями имени города в разные периоды его исторического пути. Постараюсь привести всё то, что мне встречалось: Белорусские, русские, украинские источники: Ружаны, Ружана, Рожана, Рожаны, Рожаная, Рожаное, Ражана, Ражаная, Ражаны. Польские источники: Różana Еврейские источники (идыш): Reginoi, Rozhinoy, Rozinoi, Ruzhanoy Источники на других языках: Rozana, Ruzany, Ruzhana, Ruzhany, Ruszana, Rozanam, Rozenau. Вот так! Но я думаю не все вариации здесь указаны!
Теперь постараюсь перечислить все версии возникновения названия городка. 1. Имя городка происходит от имен двух дочерей князя - владельца Ружан (Лев Сапега?). 2. Название города происходит от названия цветка - розы. 3. Урожай - от этого слова произошло современное название. 4. Очень похожа на версию 3, но слово "урожай" заменено словом "рожъ" (злак). 5. На самом деле название произошло даже не от злака, а трансформировалось от корня "рог" (в смысле "угол", "поворот"). 6. Название перенесено первым владельцем из Польши, где на 200 лет ранее уже был городок с таким именем. 7. В названии городка заложено название католического обряда "Розарий". 8. Основой является древнерусское слово "Ружь" (или "Рузь"), трансформировавшееся впоследствии в Русь. 9. Ружа - следует переводить как островок среди болот...
Ну, кажется все перечислил... Если что забыл - напомните... Итак, приступаем.
Эту версию появления названия городка Вы услышите от местных жителей сразу по приезду в Ружаны. Вариантов у этой версии множество, но все "легендарные", т.е. не основаны на каких либо фактах. Суть, примерно, следующая : У князя, который жил тут в древности, было две дочери - Ру и Жанна, и в их честь город и был заложен. Далее уже каждый видоизменяет эту версию по-своему. У одних, этим князем был Сапега, другие имени князя не называют. Дочерей также зовут по-разному: Кроме Ру и Жанны называют Розу и Анну, а иногда - Розу и Жанну. А некоторые утверждают, что дочерей звали Ру и Пру, поэтому-то и названы два соседних города - Ружаны и Пружаны. А дальше основа обрастает последующими романтическими сказаниями, которые, впрочем, напрямую к названию городка отношения не имеют, да и различаются настолько, насколько хватает фантазии у рассказчиков. Если честно, то подобную версию вы сможете услышать во многих городах и весях. Ближайшее тому подтверждение - Пружаны. Да-да! Но там эту легенду "выпестовали" подробностями и лирикой.
Не мог быть автором названия и Сапега - имя городок получил задолго до него - первое письменное упоминание о Ружанах (Ражаны) относится к 1490 году [см. Н.С.Прокопович "Ружаны: взгляд в прошлое",] (Коссово, кстати, впервые в исторических летописях упоминается под 1494 годом.) А уже в 1552 годе хозяевами Ружан стал род Тышкевичей. Затем имением владели Бруханские (Bartosz Brzuchański - а не Брухальский, как пишут иногда). А про дочерей Тышкевича и Бруханского доподлинно ничего не известно. Только в 1598 г. Бартош Брухански продал Льву Сапеге свои именья в Ружанах и Лососине за 30000 коп грошей [пол. - 30000 kop groszy]. К тому же первое упоминание означает только, что под этим годом в первоисточниках Ружаны УЖЕ упоминались. Никто не знает истинной даты "закладки" городка. Да и зачинаются часто города с поселений в два-три дома, которым и название-то не сразу удосуживаются дать. Так что отнесем возникновение Ружан как минимум лет на 50 до их первого упоминания. Но не будем вчистую отметать эту версию. Лично мне она нравится... но только как могла бы нравится версия экскурсоводу, рассказывающему о любимом городе. Наиболее приемлемой была бы версия с Розой и Анной (по-польски - Róża i Anna), отсюда - Ружана (Różana). Кстати, чтобы придумать название городка совсем не обязательно было иметь двух дочерей - в польском словаре имен есть и имя Розана. Впрочем, обратимся к источникам. Вот что говорит база данных польских имен "Wielka księga imion":
И далее, мой (несколько вольный и не стихотворный) перевод. Интересен тот факт, что "поэт сердца", Франтишек Карпинский (1741-1825) жил на Пружанщине...
Может быть именно такое прочтение имени и послужило основой одной из легенд об истоках названия города Ружаны – по именам двух сестер – Роза и Анна? Но вряд ли это имеет какое-то отношение к реальной истории возникновения имени тех Ружан, которые интересуют нас.
Новая версия. Вновь обратимся к словарям, на этот раз к словарю Ожегова.
Наиболее красивая и распространенная версия говорит о том, что именно цветок розы послужил основой названия города Ружаны. На белорусском, польском, украинском это слово звучит как "ружа" или "рожа" (роза). Т.е. у трех народов слово было широко распространено и использовалось достаточно часто. Вот пример. В украинском языке: «Мое серденко, мой квете рожаной!» [мой розовый цветок] [Из письма Мазепы к Кочубей.] Рожа, рожова - роза, розовая (т.е. из розы), или квЂт рожовій, квЂт рожаній - цвет розы (в смысле цветки или лепестки розы) [«Лекарства описание» и «Книга Лечебная» Украина. XVIII в.] Косвенным подтверждением может служить и наличие этого цветка на гербе Ружан. Но герб Ружаны получили вместе с самоуправлением в соответствии с магдебурским правом 20 июня 1637 году! Это было уже при Казимире Сапеге - третьем сыне Льва Сапеги. Напомним, что герб, дарованный Ружанам изображал св. Казимира в окружении роз. Такой чести город удостоился, поскольку во время взятия Вильно "москвитянами" именно в Ружанском замке хранился прах этого святого.
Вторым косвенным подтверждением может служить и то, что подобным образом называли свои поселения и другие, соседние народы. Примером тому - польский тёзка под названием Różan (Ружан в Мазовецком воеводстве). См. статью об этом городке на отдельной страничке. Здесь я называю этот городок Ружан мазовецких только во избежание путаницы. И вновь совпадение! На гербе Ружан мазовецких изображен цветок розы с пятью лепестками. правда этот цветок больше похож на шиповник, но ведь шиповник - это дикая роза! Роза издавна почитается христианами (об этом смотри в главе Розарии). Можно возразить, конечно, что розы на гербе Казимир Сапега мог добавить просто из-за созвучия уже существовавшего названия городка любимому всем цветку. Но этого мы уже не узнаем...
По одной из топонимических версий, старые варианты названия - Рожана, Рожаная, Ржаная - восходят к слову "урожай" и косвенно говорят о богатстве окрестных полей. Ну, не знаю, насколько верно сказано о богатстве полей (т.е. о хороших урожаях). Не могу судить. С одной стороны достаточно резкий климат с холодными зимами, излишек влаги. С другой - на первых порах богатые гумусом земли, зола от выжженных участков леса... Не буду дальше рассуждать о том, чего не понимаю и не могу оценить! В принципе, этот вариант имеет право на существование! Отсюда плавно переходим к следующей главе.
Одна из версий связывает название Ружаны с названием злака - рожь. Рожь, как впрочем и пшеница, наряду со льном действительно возделывались в окрестностях Ружан, а ржаной (черный) хлеб вместе с дарами леса и результатами охоты был одним из основных продуктов питания местного населения многие столетия. Об этом пишут многие источники. Да и изначальные названия Ружан близки к этому слову - Рожаная, Рожаное, Ражана, Ражаная, Ражаны. В последующее время польский язык привнёс то самое ó (у), превратив изначальное Рожана (Рожаное) на Ружана и Ружаны. Так произошло со многими словами в белорусском языке, что особенно заметно при сравнении с украинскими словами. Для примера:
Да и примеров названий, образованных чисто утилитарно, т.е. по принципу "что вижу - о том пою", достаточно много. Брест (Берестье - береста), Березовичи (берёза), Запрудье, Боровики, Сосновка.
Но ведь Рожаны, Рожана, Рожаная и др. употреблявшиеся названия могут быть образованы не только от слов рожь или урожай. В одном из словарей я нашел такую статью.
Здесь говорится о трубе из рога животного. Но можно провести линию и дальше - корень “рог” в названии городка Ружаны выступает в значении “угол, поворот”. К примеру, в украинском языке понятие "на углу" пишется как "на розі", в белорусском на перекрестке - "на рагу". Если посмотреть на Ружаны сверху, то мы действительно увидим это самое раздорожье или развилку. От Пружан дорога поворачивает в сторону Слонима, и прямо в Ружанах от нее ответвляется дорога в сторону Коссово. Отсюда, как кое-кто считает, и название. Старые бабушки из окрестных деревень так и говорят, как говаривали их предки: "Ражана", или "Паехаць да Ражаны". С другой стороны название может происходить от излучины реки Ружанка, на берегу которой расположен городок. Ведь до сих пор не ясно кто от кого заимствовал название: река от городка или (что бывает чаще) городок от реки!
Существует версия, по которой название Ружаны заимствовано от названия одноименного городка в Польше (см. страничку "Тёзки Ружан"). Польский (точнее мазовецкий) Рýжан действительно существовал еще до образования Ружан гродненских, как называли их в Польше. История этого городка-близнеца во многом напоминает историю Ружан гродненских - но это отдельное повествование. Первое упоминание о Рýжане относится к 993 г., а пользоваться привилегиями по магдебурскому праву этот польский городок начал еще в 1378 г. Кстати, розу на печати Рýжана мазовецкого можно обнаружить еще под 1436 годом! Конечно можно предположить, что это название заимствовано ну, скажем Юшке Гойцу [см. Н.С.Прокопович "Ружаны: взгляд в прошлое", в которой рассказывается о первом упоминании Ружан в 1490 году], правда никто не доказал, что заслуга именования Ружан гродненских принадлежит именно ему. Но это только предположение, и не больше. Останавливаться мы на этой версии не будем, поскольку кроме совпадения названия она ничем более не подтверждается.
Не кажется аргументированной и версия происхождения имени Ружан от названия католического обряда "Розарий", хотя при переносе st.Rosarium (св. Розарий) в белорусскую речь из польской это слово (св. Ружанец) стало весьма подобно названию городка. Несколько слов о Розарии.
Существовали и братства св. Ружанца. По некоторым, пока не подтвержденным источникам (самих этих первоисточников я пока не видел, есть только их упоминание) одно из первых таких братств появилось на территории современной Беларуси (Великое Княжество Литовское) еще в 14 ноября 1635 г. в ельненской парафии. Братства св. Ружанца чествовали культ Марии, значимость которого в Великом Княжестве Литовском особенно выросла в средине XVII ст. Братсва, основанные для чествования Марии, были наиболее распространенными в ВКЛ. Не стал исключением и Слонимский уезд, в который долгое время входили Ружаны. Братство при Ружанском, Косовском и других приходских костёлах просуществовали вплоть до конца XIX века. Не укладывается в эту версию только одно, Ружаны существовали еще задолго даже до Люблинской унии 1569 г., а следовательно влияние западной ветви христианства (католицизма) на этот регион в то время было еще не очень значительным.
Вы думаете это всё? Ошибаетесь! Существует ещё одна, и вновь если и не сумасшедшая, то весьма неоднозначная теория. Начнем издалека - от имени "Русь". Это название по всей вероятности впервые появилось в Византии для именования ряда северных народов (их называли "росами"). Позднее это имя укрепилось, на что оказало влияние распространение западной (византийской, или как ее еще называют - ортодоксальной) ветви христианства. Не будем здесь вдаваться в подробности, тем более, что эта теория также поддерживается не всеми историками. О такой трактовке событий достаточно полно сказано в статье Д.Н. Анучина «Великоруссы», составленной для Энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона (Т. 10, 1892). Но откуда взялось само слово "русь". Обратимся с фрагменту статьи Меркулова:
Со звуками "ж" вообще у византийцев (как впрочем и у римлян) были затруднения. Буквы, соответствующей этому звуку на в латыни, ни в греческом попросту не было. Даже "g", примерно соответствовавшая русскому "г" в латыни появилась только в III ст. до н.э. и широко не применялась. Эти проблемы проявились позднее и при латинизации письменности поляков. Максим Карпович в статье о Ружанах приводит следующий отрывок (по-видимому летописный), опять же полагаюсь на автора этой статьи, поскольку первоисточника пока не видел:
Я не знаю в каком контексте упоминается здесь "Ружань" и тем более не пытаюсь продлить историю современных Ружан так далеко в глубь веков, и на самом деле очень сильно сомневаюсь, что есть прямая связь "русы"- "русины" - "рутены" - "ружаны". Но косвенная, языковая связь явно прослеживается! А вот пример того, как по-разному иностранцы транслировали на свои языки сложные для них по звучанию названия. В дневнике Б. Таннера о польско-литовском посольстве в Московию в 1678 году есть такие слова:
Более полный фрагмент этого источника можно найти в приложениях. Этот фрагмент интересен тем, что в исходном тексте название городка в написании выглядело как Ruszana. Рушана, еще одна версия написания имени!
Некоторые исследователи [С.Санько. "Першая фаза касмагенэзу паводле фальклёрных крыніц"] утверждают, что слово "ружа" в части местных диалектов Беларуси определяется как:
При этом всем известный фрагмент Ветхого Завета (Бытие, гл.1) по Санько переводится следующим образом:
Насколько корректен такой перевод Библии - не мне судить. Но если такая трактовка слова "ружа" действительно основана на каком-то местном диалекте белорусского языка, то это вполне согласуется с названием городка Ружаны. Во время первых поселений эта местность действительно была сильно заболочена. Да и Ружанка, протекающая по достаточно равнинной местности сухости не добавляет. Только значительные усилия по ее осушению привели к тому, что в наше время влаги вокруг городка стало меньше. Достаточно посмотреть на топографическую карту Ружан и вы легко в этом убедитесь. Кстати, на старых польских военных топографических картах болот указано еще больше. А одно из самых крупных болот находилось между Ружанами и Пружанами за Ружанской пущей. Хотя, даже несмотря на эти мелиоративные работы, вокруг Ружан остается достаточно много болот и болотцев. По всей вероятности и сам климат в этом регионе Беларуси постепенно осушается. Отчасти из-за всемирного потепления, отчасти - вследствие деятельности человека, в первую очередь вырубки лесных массивов, а главное - вследствие не постижимых нам глобальных регулярных процессов самой Земли. И чтобы уж совсем свести вас с ума, приведу несколько фрагментов из статьи, описывающей достаточно сумасшедшую, но (чем черт не шутит!), возможно и верную теорию.
Вот так! Хотите верьте, а хотите - нет! Оставим на совести автора статьи датировку событий - вряд ли речь идет о нескольких столетиях, скорее - о тысячелетиях. И про всемирное похолодание, вызвавшее наступление ледников на Европу - ледниковый период, мы также помним - именно ледник при таянии мог стать причиной описанного выше явления (ведь воды ледника действительно могли надолго задержаться на равнинной территории, тем более что вся территория современной Беларуси была им занята). Таяние льдов ледникового щита Европы, достигавшего высоты 1-2 км началось за 10-12 тыс.лет до нашей эры и продолжалось примерно 3-4 тыс.лет. Способствовало очень медленному "стеканию вод" и постоянное изменение уровня Балтики. Достаточно сказать, что значительные прибрежные балтийские территории последний раз затапливались каких-то 2-3 тыс.лет назад. Именно в этот период образовались, р.Нева, оз.Разлив и сформировалась нынешняя береговая линия Финского залива.
Вот, кажется, все версии возникновения названия городка Ружаны. Дальше, чтобы не казаться голословным, я привел фрагменты найденных первоисточников, в которых так или иначе упоминаются Ружаны. Не все, естественно, а только касающиеся наиболее отдаленных от нас времен, или наиболее интересные. Если есть желание ознакомиться - пройдите по ссылке
Впрочем нет... Была еще древнеславянская богиня - Богородица Рожана – (Мать Родиха, Рожаница). Вечно молодая Небесная Богородица, Богиня семейного достатка, Духовного богатства и Уюта, державшая на руках бога-младенца Леля, или, как вариант дочь - Лелю (вспомните слово "лелеять" или украинское слово "лелека" - аист). Праздник в честь Рожаны справляли примерно 22-23 апреля, ей совершали особые жертвоприношения едой: блинами, оладьями, хлебами, кашами, мёдом и медовым квасом. Древний культ Богородицы Рожаны связан с женскими представлениями о продолжении Рода и судьбе новорождённого младенца, которому определяется Судьба. Небесная Богородица Рожана во все времена покровительствовала не только беременным женщинам, но и молодым девочкам, пока они не прошли обряда Совершеннолетия и Имя наречения в двенадцатилетнем возрасте. После христианизации многое из образа Рожаны было перенесено на образ христианской Марии. Кстати, одна из современных модных на постсоветском пространстве методик подготовки к родам носит название - методика центра "Рожана". Суть методики - роды - дома с акушеркой, в первые 40 дней после рождения: постоянный контакт с матерью, обязательное грудное вскармливание. Но это всё же больше для лирического отступления, и для того, чтобы читатель понял как нельзя строить гипотезы исключительно на языковом сходстве.
Или вот еще пример непростой судьбы названия другого городка. Есть на Украине, в Николаевском р-не Львовской обл. местечко Большая Горожанна (на укр. - Велика Горожанна). Так вот, это поселение на ранних этапах существования называлось не как-нибудь, и именно Рожана! Первое письменное упоминание о нем относится к 1433 году, а в 1448 году поселение получило магдебурское право и стало городом. Но примерно в это же время постепенно название превратилось в Горожанна. Несколько позднее рядом с городом появилось новое поселение, которое было названо Малая Горожанна, а прежний город соответственно стал Большой Горожанной. Вот такая непростая судьба названий городов.
Вот теперь, кажется, все... Я умышленно не ставлю точки в этом вопросе и не делаю никаких заключительных выводов. Во-первых лично для себя я так и не выбрал наиболее вероятную версию, а во вторых, я не думаю, что все первоисточники, которые смогли бы помочь в этом, найдены. Возможно где-то в варшавских, вильнюсских или московских архивах далеко в запасниках лежат и ждут своего первооткрывателя неизвестные сейчас документы. Очень вероятно, что такого рода документа могут находится и в частных, закрытых для общества архивах и коллекциях. Практически никакой информации у меня нет о собрании документов семьи Сапег, а там может быть много интересного. Одним словом - все еще впереди, этот вопрос может быть ждет еще своих первооткрывателей.
Источники ♦ С.Санько. "Першая фаза касмагенэзу паводле фальклёрных крыніц ♦ Полный Православный Молитвослов. Словарь и термины. ♦ Письма Мазепы ко Кочубеевой. ♦ «Лекарства описание» и «Книга Лечебная» Украина. XVIII в. ♦ В.Деружинский. Белорусское море ♦ В.И. Меркулов. Откуда родом варяжские гости? ♦ Розарий Пресвятой Богородицы (св. Доминика) ♦ Библия. Ветхий Завет. 3-я книга Царств. ♦ Библия. Ветхий Завет. Псалтырь. Псалом Давида, 97 ♦ Святителя Афанасия Великого. Толкование на псалмы. ♦ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. Издательство "Азъ", 1992. ♦ Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона ♦ Wielka księga imion. Rozana.
Александр Королёв. 2008 г.
|